Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iets wat mij werkelijk fundamenteel " (Nederlands → Frans) :

Het dragen van dergelijke gezichtsbedekkende sluiers symboliseert bijgevolg de onderdrukte, passieve, stemloze en « onzichtbare » status van de vrouw, iets wat fundamenteel in strijd is met de bij ons (bij wet geregelde) gangbare positie van de vrouw.

Le port de ce voile couvrant le visage symbolise donc le statut de la femme opprimée, passive, silencieuse et « invisible », ce qui est fondamentalement contraire à la position (légale) qu'occupe la femme dans notre société.


Het dragen van dergelijke gezichtsbedekkende sluiers symboliseert bijgevolg de onderdrukte, passieve, stemloze en « onzichtbare » status van de vrouw, iets wat fundamenteel in strijd is met de bij ons (door wet geregelde) gangbare positie van de vrouw.

Le port de ce voile couvrant le visage symbolise donc le statut de la femme opprimée, passive, silencieuse et « invisible », ce qui est fondamentalement contraire à la position (légale) qui est celle de la femme dans notre société.


Het dragen van dergelijke gezichtsbedekkende sluiers symboliseert bijgevolg de onderdrukte, passieve, stemloze en « onzichtbare » status van de vrouw, iets wat fundamenteel in strijd is met de bij ons (bij wet geregelde) gangbare positie van de vrouw.

Le port de ce voile couvrant le visage symbolise donc le statut de la femme opprimée, passive, silencieuse et « invisible », ce qui est fondamentalement contraire à la position (légale) qu'occupe la femme dans notre société.


Als je het hebt over opheldering wat betreft de financiële en beleidsaspecten, moet je ook iets zeggen over een onderwerp dat volgens mij van cruciaal belang is, en dat is dat hier steeds weer wordt verwezen naar publiek-private partnerschappen – alsof je daarmee werkelijk alle problemen zou kunnen oplossen.

Dans le cadre de ces clarifications politique et financière, nous devons donc discuter d’un point fondamental à mes yeux, à savoir l’accent mis en permanence sur les partenariats publics-privés, comme s’ils étaient la solution à tout.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou het volgende tot de commissaris willen zeggen: vergeeft u mij de woordspeling, maar de melkcrisis is iets waar de Commissie werkelijk een “pig’s ear” van heeft gemaakt, een uitdrukking waarmee wij in Ierland aangeven dat iemand er geheel en al een potje van heeft gemaakt.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais dire ceci à la commissaire: si vous me passez le jeu de mots que nous utilisons en Irlande pour qualifier quelqu’un qui a complètement raté quelque chose, la Commission a cochonné la crise laitière.


De Commissie is tevens bereid een herziening van het huidige, uit 1989 daterende Interinstitutioneel Akkoord tussen het Parlement en de Raad over de behandeling van verzoekschriften in overweging te nemen. Hierbij denk ik dan vooral aan iets wat mij werkelijk fundamenteel lijkt en reeds door enkele andere sprekers is onderstreept, namelijk het probleem van de antwoordtermijnen.

La Commission est également disposée à envisager une révision de l’accord interinstitutionnel sur le traitement des pétitions modifiant celui qui est actuellement en vigueur, depuis 1989, avec le Parlement et le Conseil, surtout dans un domaine qui me semble essentiel, et qui a été signalé par l’un des intervenants, à savoir, le problème des délais de réponse.


Door dit debat te voeren brengen we die uiteenlopende benaderingen in één concept onder, en dan komen we uit bij iets dat mij essentieel lijkt: warmtekrachtkoppeling moet werkelijk warmtekrachtkoppeling zijn en bijdragen tot het verbeteren van de reële totale energiebalans.

Ce débat nous permet de les faire converger et nous fait aboutir ? un résultat qui semble essentiel, ? savoir que la cogénération doit être véritable et qu’elle doit apporter une amélioration dans l’équilibre énergétique global réel.


Men zou zich kunnen afvragen of er iets fundamenteel mis is met deze controle. Hoewel volgens mij de accountant een belangrijke rol moet spelen in een goede financiële verslaglegging, is dat niet de enige factor die we onder de loep nemen.

On pourrait bien se demander si la fonction d’audit est confrontée à un échec systémique; même si je crois que l’auditeur a un rôle important à jouer pour garantir une communication adéquate de l’information financière, ce n’est pas le seul facteur qui est à l’examen.


- Er is iets wat mij intellectueel stoort: hoe is het mogelijk dat er twee drugsdoden vallen in een gevangenis?

- Il y a quelque chose qui me dérange intellectuellement : comment est-il possible qu'il y ait deux décès dus à la drogue dans une prison ?


Het parlement zal dus bij het debat betrokken blijven, wat voor mij van fundamenteel belang was.

Le parlement restera ainsi associé au débat, ce qui était pour moi fondamental.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets wat mij werkelijk fundamenteel' ->

Date index: 2022-05-03
w