L. overwegende dat de hervorming in 2010 van de quota en de stemregeling van het Internationaal Monetair Fonds en de Wereldbank heeft geleid tot meer stem
rechten voor en een sterkere vertegenwoordiging van opkomende economieën en ontwikkelingslanden binnen de IFI's; hetgeen is bespoedigd door Europese bijdragen; overwegende dat de rol die de EU speelt - ondanks de hoogte van haar bijdrage aan het kapitaal van deze instellingen - niet volledig in verhouding staat tot haar positie in de internationale economie en de wereldhandel en dat de huidige opzet van de externe vertegenwoordiging hoge transactie- en coördinatiekosten met zich meebr
...[+++]engt,L. considérant que la réforme de 2010 des voix et du quota au Fonds monétaire international et à la Banque mondiale a entraîné une augmentation du nombre de voix
et de la représentation des marchés émergents et des pays en développement au sein des IFI, qui a été facilitée par les contributions européennes; considérant que le rôle joué par l'Union – en dépit de l'ampleur de sa contribution au capital de ces institutions – ne correspond pas entièrement au poids qu'elle représente dans l'économie mondiale et dans le commerce international, et considérant que la structure actuelle de sa représentation extérieure entraîne des coûts de trans
...[+++]action et de coordination élevés,