Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anemie
Deficiëntie van
Gedetailleerde uiteenzetting van de feiten
Hexokinase
PK
Pyruvaatkinase
Triosefosfaatisomerase
Uiteenzetting van de zaak

Traduction de «ii uiteenzetting door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedetailleerde uiteenzetting van de feiten

exposé factuel détaillé des raisons


een schriftelijke uiteenzetting van de gronden van het beroep indienen

déposer un mémoire exposant les motifs du recours




anemie (door) | deficiëntie van | pyruvaatkinase [PK] | anemie (door) | deficiëntie van | triosefosfaatisomerase | anemie (door) | hemolytisch niet-sferocytair (hereditair), type II | anemie (door) | deficiëntie van | hexokinase

Anémie (due à):déficit en:hexokinase | pyruvate kinase [PK] | triose-phosphate isomérase | hémolytique non sphérocytaire (héréditaire), type II
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
II. UITEENZETTING DOOR DE MINISTER VAN JUSTITIE

II. EXPOSÉ DU MINISTRE DE LA JUSTICE


II. UITEENZETTING DOOR DE VICE-EERSTE MINISTER EN MINISTER VAN BINNENLANDSE ZAKEN

II. EXPOSÉ DU VICE-PREMIER MINISTRE ET MINISTRE DE L'INTÉRIEUR


II. UITEENZETTING DOOR DE MINISTER VAN LANDSVERDEDIGING

II. EXPOSÉ DU MINISTRE DE LA DÉFENSE


II. - UITEENZETTING DOOR DE VICE- EERSTE MINISTER, MINISTER VAN FINANCIEN EN BUITENLANDSE HANDEL,DE HEER PH. MAYSTADT, VERGADERING VAN DINSDAG 5 MEI 1998

II. - EXPOSE DU VICE- PREMIER MINISTRE, MINISTRE DES FINANCES ET DU COMMERCE EXTERIEUR, M. PH. MAYSTADT, REUNION DU MARDI 5 MAI 1998


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. UITEENZETTING DOOR DE HEER DIDIER REYNDERS, VICE-EERSTEMINISTER EN MINISTER VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN EUROPESE ZAKEN

II. EXPOSÉ DE M. DIDIER REYNDERS, VICE-PREMIER MINISTRE ET MINISTRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES, DU COMMERCE EXTÉRIEUR ET DES AFFAIRES EUROPÉENNES


Gerechtelijke procedure – Inleidend verzoekschrift – Vormvereisten – Gedetailleerde uiteenzetting van de voor het Gerecht voor ambtenarenzaken aangevoerde middelen en argumenten

Procédure juridictionnelle – Requête introductive d’instance – Exigences de forme – Exposé détaillé des moyens et arguments invoqués devant le Tribunal de la fonction publique


Gerechtelijke procedure – Inleidend verzoekschrift – Vormvereisten – Duidelijke en nauwkeurige uiteenzetting van de aangevoerde middelen

Procédure juridictionnelle – Requête introductive d’instance – Exigences de forme – Exposé clair et précis des moyens invoqués


De klacht moet derhalve in elk geval een uiteenzetting bevatten van de middelen en argumenten die tegen het bestreden administratieve besluit worden aangevoerd (zie in die zin arrest Gerecht van eerste aanleg van 7 maart 1996, Williams/Rekenkamer, T-146/94, punt 44).

Il en résulte que la réclamation doit, en tout cas, contenir un exposé des moyens et arguments invoqués à l’encontre de la décision administrative contre laquelle elle est dirigée (voir, en ce sens, arrêt du Tribunal de première instance du 7 mars 1996, Williams/Cour des comptes, T-146/94, point 44).


Voorts stelt het Gerecht vast dat de tekst van de nota van 28 juli 2009, wat het tweede onderdeel daarvan betreft waarmee verzoekster, die om toelating tot het mondeling examen vraagt, zou kunnen worden geacht op te komen tegen het besluit om haar niet tot het mondeling examen toe te laten, geen uiteenzetting van enig middel of argument feitelijk of rechtens bevat ter onderbouwing van haar verzoek om dat besluit te wijzigen.

Le Tribunal constate ensuite, que, à l’égard du second volet de la note du 28 juillet 2009, par lequel la requérante, en demandant son admission à participer à l’épreuve orale, pourrait être regardée comme contestant la décision de non-admission à l’épreuve orale, le texte de la note en cause ne comporte l’exposé d’aucun moyen ni argument de droit ou de fait à l’appui de la demande de modification de ladite décision.


11 Bij brief van 1 april 2003 deelde de Commissie verzoeksters mee, dat de uiteenzetting in hun brief van 17 februari 2003 haar er niet van had overtuigd dat bedoelde documenten daadwerkelijk onder de vertrouwelijkheid vielen.

11 Par courrier du 1 avril 2003, la Commission a informé les requérantes que les arguments présentés dans leur lettre du 17 février 2003 ne lui permettaient pas de conclure que les documents visés étaient effectivement couverts par la confidentialité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ii uiteenzetting door' ->

Date index: 2023-03-04
w