Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boordwerktuigkundige
ESOL-taallessen geven
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Lagerhuis
Lessen Engels als tweede taal geven
Migrant van de derde generatie
Migrant van de tweede generatie
Migrantenkind
Motoren van de tweede graad beheren
Nagisting op fles
Rechtstreeks gekozen kamer
Second officer
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede copiloot
Tweede gisting
Tweede kamer
Tweede metacarpaal
Tweede officier
Tweede orde logica
Tweede orde predikatenlogica
Tweede orde predikatenrekening
Tweede vergisting
Tweede woning

Traduction de «iii 4 tweede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tweede orde logica | tweede orde predikatenlogica | tweede orde predikatenrekening

logique d'ordre 2 | logique du deuxième ordre


boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot

officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien


nagisting op fles | tweede gisting | tweede vergisting

deuxième fermentation | seconde fermentation alcoolique




migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]

enfant de migrant [ migrant de la deuxième génération | migrant de la troisième génération ]




ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven

donner des cours d'anglais langue étrangère


rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]


motoren van de tweede graad beheren

gérer les moteurs de second niveau


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
III. TWEEDE HOORZITTING MET DE HEER PATRICK DEWAEL, VICE-PREMIER EN MINISTER VAN BINNENLANDSE ZAKEN EN DE HEER CAMILLE PAULUS, GOUVERNEUR VAN DE PROVINCIE ANTWERPEN EN VOORZITTER VAN DE COMMISSIE VOOR DE HERVORMING VAN DE CIVIELE VEILIGHEID (DINSDAG 8 NOVEMBER 2005)

III. DEUXIÈME AUDITION DE M. PATRICK DEWAEL, VICE-PREMIER MINISTRE ET MINISTRE DE L'INTÉRIEUR, ET DE M. CAMILLE PAULUS, GOUVERNEUR DE LA PROVINCE D'ANVERS ET PRÉSIDENT DE LA COMMISSION D'ACCOMPAGNEMENT POUR LA RÉFORME DE LA SÉCURITÉ CIVILE (LE MARDI 8 NOVEMBRE 2005)


III. TWEEDE VERSLAG VAN DE COMMISSIE INZAKE EEN HERZIENING VAN DE COMMUNAUTAIRE WETGEVING OP ENERGIEBELEID EN MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD BETREFFENDE DE INTREKKING VAN EEN AANTAL COMMUNAUTAIRE BESLUITEN IN DE SECTOR ENERGIEBELEID (8) ­ COM(96) 0320

III. DEUXIÈME RAPPORT DE LA COMMISSION CONCERNANT UNE RÉVISION DE LA LÉGISLATION COMMUNAUTAIRE EN MATIÈRE D'ÉNERGIE ET COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL CONCERNANT L'ABROGATION DE PLUSIEURS TEXTES LÉGISLATIFS COMMUNAUTAIRES DANS LE SECTEUR DE LA POLITIQUE ÉNERGÉTIQUE (8) ­ COM(96) 0320


De Verdragsluitende Staten zullen aan de Zwitserse Bondsraad mededeling doen van de tekst van hun wettelijke bepalingen, die verandering brengen hetzij in de in het verdrag vermelde artikelen uit hun wetgeving, hetzij in de aanwijzing van de gerechten in titel III, tweede afdeling, van het verdrag.

Les États contractants communiqueront au Conseil fédéral suisse les textes de leurs dispositions législatives qui modifieraient soit les articles de leurs lois qui sont mentionnées dans la convention, soit les juridictions qui sont désignées au titre III, section 2.


In het voorgestelde artikel 5, § 1, III, tweede lid, de woorden « Federale staat » vervangen door de woorden « federale overheid ».

Dans l'article 5, § 1, III, alinéa 2, proposé, remplacer les mots « État fédéral » par les mots « autorité fédérale ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Claes c.s. dient amendement nr. 5 in (stuk Senaat nr. 5-2232/4), dat strekt om in het voorgestelde artikel 5, § 1, III, tweede lid, de woorden « Federale staat » te vervangen door de woorden « federale overheid ».

M. Claes et consorts déposent l'amendement nº 5 (doc. Sénat, nº 5-2232/4) visant à remplacer, dans l'article 5, § 1, III, alinéa 2, proposé, les mots « État fédéral » par les mots « autorité fédérale ».


De federale overheid en de gemeenschappen sluiten in ieder geval een samenwerkingsakkoord voor de uitoefening van de in artikel 5, § 1, III, tweede lid bedoelde opdrachten" .

L'autorité fédérale et les communautés concluent en tout cas un accord de coopération pour l'exercice des missions visées à l'article 5, § 1, III, alinéa 2" .


" 4° de wijziging van de opdrachten bedoeld in artikel 5, § 1, III, tweede lid; " ;

" 4° la modification des missions visées à l'article 5, § 1, III, alinéa 2; " ;


Art. 3. In de bijlage, hoofdstuk III, tweede deel, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 februari 2003, 25 november 2004, 22 december 2005, 15 september 2006, 11 december 2007, 12 maart 2008, 9 februari 2009, 29 augustus 2009, 22 december 2009 en 28 april 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 3. A l'annexe, chapitre III, deuxième partie, du même arrêté, modifiée par les arrêtés royaux des 20 février 2003, 25 novembre 2004, 22 décembre 2005, 15 septembre 2006, 11 décembre 2007, 12 mars 2008, 9 février 2009, 29 août 2009, 22 décembre 2009 et 28 avril 2010, sont apportées les modifications suivantes :


Art. 2. In de bijlage, hoofdstuk III, tweede deel, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 februari 2003, 25 november 2004, 22 december 2005, 15 september 2006, 11 december 2007, 12 maart 2008, 9 februari 2009, 29 augustus 2009 en 22 december 2009, wordt de volgende wijziging aangebracht :

Art. 2. A l'annexe, chapitre III, deuxième partie, du même arrêté, modifiée par les arrêtés royaux des 20 février 2003, 25 novembre 2004, 22 décembre 2005, 15 septembre 2006, 11 décembre 2007, 12 mars 2008, 9 février 2009, 29 août 2009 et 22 décembre 2009, est apportée la modification suivante :


Art. 2. In de bijlage, hoofdstuk III, tweede deel, van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 februari 2003, 25 november 2004, 22 december 2005, 15 september 2006, 11 december 2007, 12 maart 2008, 9 februari 2009, 29 augustus 2009 en 22 december 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 2. A l'annexe, chapitre III, deuxième partie, de l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques, modifiée par les arrêtés royaux des 20 février 2003, 25 novembre 2004, 22 décembre 2005, 15 septembre 2006, 11 décembre 2007, 12 mars 2008, 9 février 2009, 29 août 2009 et 22 décembre 2009, sont apportées les modifications suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iii 4 tweede' ->

Date index: 2022-07-07
w