Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEN-overschrijving
Ik ben Joep Meloen
Percentage van tevreden luisteraars

Traduction de «ik ben tevreden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
percentage van tevreden luisteraars

pourcentage d'auditeurs satisfaits




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik ben tevreden dat op 5 maart het Ministercomité besloten heeft om een consensuele verklaring naar aanleiding van de moord op Boris Nemtsov aan te nemen.

Je me suis réjoui que le Comité des ministres a décidé le 5 mars d'adopter une déclaration consensuelle à propos de l'assassinat de Boris Nemtsov.


Ik ben dus bijzonder tevreden met dit duidelijke relancesignaal dankzij de maatregelen van de regering.

Je suis donc particulièrement heureux de constater ce signal clair de relance grâce aux mesures du gouvernement.


Ik ben dan ook zeer tevreden met dit staaltje van samenwerkingsfederalisme, dat niet alleen het Brussels Gewest maar het hele land ten goede zal komen, aangezien de meeste studenten eigenlijk afkomstig zijn uit Wallonië en Vlaanderen. 1. a) Welk bedrag werd er precies uitgetrokken om de aankoop van de kazernes door de regering van het Brussels Gewest te ondersteunen? b) Wanneer zullen de kazernes vrij van gebruik zijn?

Je suis donc pleinement satisfait de la mise en oeuvre de ce fédéralisme de coopération, qui va profiter non seulement à la Région bruxelloise, mais également au pays tout entier, puisqu'une grande majorité des étudiants proviennent en réalité de Wallonie et de Flandre. 1. a) Quels sont exactement les montants prévus pour soutenir l'acquisition par le gouvernement régional des casernes précitées? b) Quand ces dernières pourront-elles être considérées comme libres d'occupation?


Ik ben overigens erg tevreden u vandaag mee te delen dat de goede samenwerking in de Benelux ook vlot loopt voor wat betreft horizonscanning (in samenwerking met het Federaal Kenniscentrum - KCE en RIZIV), farmaceutische informatiedeling en HTA (Health Technology Assessment).

Je suis d'ailleurs très contente de vous annoncer aujourd'hui que la collaboration Benelux fonctionne aussi très bien en ce qui concerne l'horizon scanning (en collaboration avec le Centre fédéral d'expertise - KCE et l'INAMI), l'échange d'informations pharmaceutiques et l'HTA (Health Technology Assessment).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben dan ook tevreden met deze Europese aanpak.

Je suis également satisfait de cette approche européenne.


Ik ben dan ook tevreden over deze eerlijke deal met het Verenigd Koninkrijk.

Je suis satisfait de l'accord équilibré auquel nous sommes parvenus avec le Royaume-Uni.


Professor Madeleine de Cock Buning, voorzitter van de deskundigengroep op hoog niveau: "Ik ben zeer tevreden met onze resultaten, in het bijzonder over de inzet van alle belanghebbenden, waaronder de onlineplatforms, wat betreft de maatregelen die wij aan de Commissie voorstellen.

La présidente du groupe d'experts de haut niveau, le professeur Madeleine de Cock Buning, a pour sa part déclaré: «Je suis très satisfaite des résultats que nous avons obtenus, en particulier de l'engagement de toutes les parties intéressées, y compris les plateformes en ligne, en ce qui concerne les mesures que nous recommandons à la Commission de prendre.


Ik ben zeer tevreden met de resultaten die het investeringsplan tot dusver heeft opgeleverd, en ik kijk er naar uit om ons nieuw voorstel in de komende weken met de leden van het Europees Parlement en met de lidstaten te bespreken".

Je suis très satisfait des résultats déjà obtenus par le plan d’investissement et je me réjouis de pouvoir discuter de notre nouvelle proposition avec les membres du Parlement européen et les États membres dans les semaines à venir».


Ik weet hoe belangrijk visumvrij reizen voor de burgers van Kosovo is en ik ben zeer tevreden over de geboekte vooruitgang.

Je sais combien les déplacements sans obligation de visa sont importants pour les ressortissants kosovars et je suis très satisfait des progrès accomplis.


Eurocommissaris voor Concurrentie Neelie Kroes: "Ik ben tevreden dat de Nederlandse overheid de voorwaarden van de Illiquid Asset Back-up-faciliteit in een nieuw akkoord heeft aangepast, zodat deze nu in overeenstemming zijn met de EU-staatssteunregels.

Mme Neelie Kroes, membre de la Commission responsable de la concurrence, a déclaré à ce propos: «Je constate que les autorités néerlandaises ont adapté les conditions du dispositif de soutien des actifs non liquides au moyen d'un accord additionnel afin de les rendre conformes aux règles communautaires sur les aides d'État.




D'autres ont cherché : ben-overschrijving     ik ben joep meloen     percentage van tevreden luisteraars     ik ben tevreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik ben tevreden' ->

Date index: 2022-09-08
w