Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik echt verbazingwekkend vind " (Nederlands → Frans) :

De Europese richtlijn, die ik overigens goed vind, beantwoordt echt aan een behoefte.

La directive européenne, que du reste je trouve bien faite, répond vraiment à un besoin.


De Europese richtlijn, die ik overigens goed vind, beantwoordt echt aan een behoefte.

La directive européenne, que du reste je trouve bien faite, répond vraiment à un besoin.


Daaraan hebben we in de EU het ontstaan te danken van tientallen van 's werelds meest tot de verbeelding sprekende web- en technologiebedrijven te danken, en dat moeten we de wereld laten weten," aldus Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie". Ik vind het belangrijk dat jonge ondernemers voorbeelden hebben en dat ze hun ideeën kunnen ontwikkelen op een echte digitale interne markt".

C’est de cette manière que sont nées dans l’UE des dizaines d'entreprises de haute technologie et du web, qui comptent parmi les plus dynamiques au monde, et je veux que le monde le sache», a déclaré Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission. «Je veux offrir aux jeunes entrepreneurs des modèles à suivre et un véritable marché unique du numérique pour y développer leurs idées».


Hypocrisie alom dus, maar daarnaast zou ik drie punten willen benadrukken die ik echt verbazingwekkend vind. Ten eerste ontbreekt iedere verwijzing naar de ongerechtvaardigde verhogingen van de rentetarieven waartoe de Europese Centrale Bank is overgegaan, terwijl die toch een rol spelen bij de stagnatie waarvan op dit moment sprake is in de eurozone. Ten tweede wordt de Europese Unie door de rapporteur beschouwd als een volkomen homogene zone die bestaat uit landen die allemaal met precies dezelfde problemen te maken hebben; sinds de laatste uitbreiding verschillen de omstandigheden echter zeer sterk van land tot land. En ten derde: de ...[+++]

Outre cette hypocrisie, je voudrais souligner trois points qui m’ont paru surprenants: l’absence totale de référence aux augmentations non motivées des taux d’intérêt par la Banque centrale européenne, qui contribuent à la stagnation de la zone euro; le rapport considère l’Union européenne comme une zone parfaitement homogène, composée de pays rencontrant des problèmes strictement semblables, alors que les situations sont devenues extrêmement hétérogènes depuis le dernier élargissement; la demande d’une législation européenne qui soit «compatible avec celle de nos concurrents» peut constituer un appel inacceptable au moins-disant socia ...[+++]


Ik vind dat we onze toekomst een echte kans moeten geven.

Il nous faut, je le crois, donner une véritable chance à notre avenir.


Verbazingwekkend vind ik de ruimte die het verslag heeft vrijgemaakt voor de landbouw.

Je suis étonnée de la place que le rapport réserve à l’agriculture.


Ik beschouw dit dus als een persoonlijke verplichting, geachte afgevaardigde, en wij zullen er alles aan doen om hier verandering in te brengen. Er mag dan een ongelukkige aankondiging zijn geweest voor een tijdschema dat ik persoonlijk echt buitensporig vind, maar ik kan u verzekeren dat de commissaris voor Vervoer ervoor zal strijden dat het zo niet gebeurt en dat wij een veel redelijker tijdschema krijgen.

J’ai donc un engagement personnel, Monsieur le député, et nous ferons tout pour que les choses soient modifiées, et s’il y a eu l’annonce malheureuse d’un calendrier que, pour ma part, je trouve tout à fait excessif, eh bien, je suis là pour vous dire que le commissaire aux transports se battra pour qu’il n’en soit pas ainsi et pour que nous puissions disposer d’un calendrier beaucoup plus raisonnable.


Ik wil slechts enkele cijfers noemen over het drugsgebruik in Europa, cijfers die ik echt schokkend vind.

Je voudrais juste vous faire part de quelques chiffres relatifs à la toxicomanie en Europe, chiffres du reste effrayants.


Er is op deze terreinen zo veel gedaan dat het misschien niet echt verbazingwekkend is dat de aanpak van de kerndoelstellingen van Lissabon, te weten het bevorderen van economisch concurrentievermogen en duurzame groei, moet worden overgelaten aan het Nederlandse voorzitterschap; het lijkt erop dat de verantwoordelijkheid in dit geval enigszins wordt doorgeschoven.

Il n’est pas vraiment surprenant, vu l’ampleur du travail réalisé dans ces domaines, que les principaux objectifs de Lisbonne (promouvoir la compétitivité économique et la croissance durable) reviennent maintenant à la présidence néerlandaise, qui va pouvoir prendre le relais.


Dat vind ik echt het minimum van een klantvriendelijke dienstverlening.

C'est vraiment le minimum pour un service orienté client.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik echt verbazingwekkend vind' ->

Date index: 2022-02-07
w