Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik inderdaad gunstig sta " (Nederlands → Frans) :

1. Ik kan u bevestigen dat ik inderdaad gunstig sta tegenover de werking van de Fiscale Bemiddelingsdienst.

1. Je peux confirmer qu'en effet je suis favorable à l'action du Service de Conciliation fiscale.


Het spreekt voor zich dat ik zeer gunstig sta tegenover het feit dat het Fonds voor de beroepsziekten dergelijke acties zou ondernemen.

Il va sans dire que je suis très favorable à ce que le Fonds des maladies professionnelles entreprenne de telles actions.


De alternatieve maatregelen maken ontegensprekelijk deel uit van de instrumenten die een gedragsverandering toelaten en het is vanzelfsprekend dat ik daar gunstig tegenover sta.

Les mesures alternatives font indéniablement partie des instruments qui permettent d'atteindre un changement de comportement et il va de soi que j'y suis favorable.


In de aanloop naar de volgende stap ter bevordering van biobrandstoffen is de Commissie zich ervan bewust dat de lidstaten en de leden van het Europees Parlement er zeker van willen zijn dat de gunstige behandeling van biobrandstoffen inderdaad een wenselijke doelstelling is.

La Commission est consciente du fait qu'avant de franchir une nouvelle étape dans la promotion des biocarburants, les États membres et les parlementaires européens souhaiteront avoir la certitude que la promotion des biocarburants est effectivement un objectif qu'il est souhaitable de poursuivre.


Maar al is het inderdaad zo dat de effecten van samenwerking op de lange termijn zowel voor de donoren als voor de ontvangers van openbare ontwikkelingshulp gunstig zijn, toch zou het onjuist zijn om uitsluitend in termen van winst te spreken, omdat daarmee voorbij wordt gegaan aan de ethische en universele aspecten van het streven naar ontwikkeling.

S'il est indéniable que les retombées de la coopération sont favorables à long terme tant pour les donateurs que pour les bénéficiaires de l'aide publique au développement (APD), il ne faut pas pour autant tomber dans le piège du discours exclusivement utilitariste qui aurait pour effet d'enlever la noblesse et l'universalité inhérentes au développement.


De aanpak die de Commissie in haar mededeling voorstelt, vond een gunstig onthaal, al moet volgens de meeste lidstaten per geval worden bezien of de vangsten in 2015 inderdaad op mdo‑niveau zullen liggen (het niveau van de maximale duurzame opbrengst van de visbestanden).

Tout en saluant l'approche générale proposée par la Commission dans sa communication, la plupart des États membres ont insisté sur le fait que l'objectif d'un rendement maximal durable (RMD) à l'horizon 2015 devrait être évalué au cas par cas.


Er moet inderdaad gewerkt worden aan het creëren van een gunstig klimaat voor landbouwers, en zeker voor kleine ondernemingen. Uitvoerrechten moeten worden verlaagd, en we moeten industriële landbouwactiviteiten die negatieve gevolgen kunnen hebben voor ons voedselproducerend vermogen aan beperkingen onderwerpen.

Je souhaite attirer l’attention sur le fait que nous devons créer un environnement de soutien et commercial adapté pour les exploitants agricoles, et en particulier pour les petit exploitants. Les taux des taxes à l’exportation doivent être réduits et nous devons limiter les activités agricoles industrielles susceptibles d’avoir une incidence négative sur les capacités de production alimentaire.


Een vermindering van overheidsuitgaven is inderdaad een eerste vereiste, willen onze economieën aan concurrentiekracht winnen en onder gunstige omstandigheden de mondiale concurrentiestrijd aangaan.

Diminuer les charges publiques, c’est en effet la première condition pour que nos économies gagnent en compétitivité et affrontent la compétition mondiale dans de bonnes conditions.


Het verslag vraagt inderdaad om betrokkenheid van het Europees Parlement bij de besluitvorming en geeft aan dat een gunstig advies van het Parlement noodzakelijk is, voordat er sprake kan zijn van migratie naar de tweede versie van het Schengeninformatiesysteem.

Celui-ci demande en effet que le Parlement européen soit associé aux décisions et indique que son avis favorable est nécessaire avant tout passage à la deuxième mouture du Système d’information Schengen.


Zoals u, mevrouw de minister, zojuist zeer goed heeft verwoord, betekent dit inderdaad met name voor de jongeren uit deze Balkanlanden, dat zij de mogelijkheid krijgen veel meer deel te nemen aan het Europese leven en daarin te integreren. Wij zijn van mening dat dit alles uitermate gunstig is, niet alleen voor de landen in kwestie maar ook voor ons Europa.

Comme vous l’avez très bien dit, Madame la Ministre, tout cela signifie, en effet, notamment pour la jeune génération de ces pays balkaniques, la possibilité de s’insérer beaucoup plus dans la vie européenne, de s’y intégrer, et nous pensons que tout cela peut être extrêmement bénéfique, à la fois pour ces pays et pour notre Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik inderdaad gunstig sta' ->

Date index: 2022-12-14
w