Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik toegeven dat onze fractie sceptisch » (Néerlandais → Français) :

Ik denk dat ik voor alle democratische fracties spreek als ik zeg dat het rapport "Dienstencheques: subsidiëren om te discrimineren?" onze fractie diep geschokt heeft.

Je pense pouvoir résumer la pensée de tous les groupes politiques démocratiques en affirmant que le rapport "Dienstencheques: subsidiëren om te discrimineren?" (Titres-services: des subventions pour discriminer?) nous a profondément choqués.


Dan het laatste punt: wanneer we het over Oekraïne hebben, wanneer we het over Rusland hebben, is onze fractie op de middellange termijn zeer sceptisch. We vragen ons af of we de deuren wel zo snel open kunnen zetten. In het geval van Servië hebben we namelijk gezien dat er ook negatieve ontwikkelingen plaats kunnen vinden.

J’en viens à mon dernier point pour l’instant, au sujet de l’Ukraine et la Russie; notre groupe est extrêmement sceptique quant à une ouverture rapide des portes car, comme nous venons de le constater dans le cas de la Serbie, cela aura également des effets négatifs.


Daarmee win je vertrouwen bij het publiek. Maar het is ook uw taak om te pleiten voor uitbreiding, om het sceptische publiek te overtuigen, en onze fractie zal u daarbij steunen.

Masi vous devrez aussi plaider la cause de l’élargissement pour convaincre les sceptiques, et notre groupe vous soutiendra dans cette tâche.


Met bewondering, met blijdschap -– ook al moet ik toegeven dat onze fractie sceptisch was over deze Sacharovprijs, omdat wij wilden dat hij zou gaan naar iemand die vecht voor de vrijheid in Iran of Tsjetsjenië – en in naam van de helderheid die u hier aan de dag hebt gelegd, wil ik daarom aan u als Sacharov-laureaat vragen ervoor te zorgen dat de Turkse regering Leila Zana vrijlaat, dat de Cubaanse regering degene die is onderscheiden met de Sacharovprijs vrijlaat en vooral – zoals iedereen u vraagt – dat de VN een initiatief neemt zodat het Joodse volk, dat uit Europa heeft moeten emigreren omdat men het wilde uitroeien, in vrede kan l ...[+++]

Et c’est pour cela qu’avec admiration, avec bonheur - même si, je l’avoue, notre groupe était sceptique sur ce prix Sakharov, parce que nous le voulions pour un homme, une femme d’Iran ou de Tchétchénie qui se battent pour leur liberté -, et au nom de cette lucidité dont vous avez fait preuve ici, je vous demande, en tant que prix Sakharov, faites en sorte que le gouvernement turc libère Leila Zana, faites en sorte que le gouvernement cubain laisse sortir ce prix Sakharov et, surtout, comme on vous le demande, faites en sorte que l’ON ...[+++]


Toen de voorzitters van onze fracties vanmorgen spraken, moesten zij toegeven dat zij de tekst niet hadden gezien.

Lorsque les présidents des groupes politiques au Parlement européen ont pris la parole ce matin, ils ont dû admettre qu’ils n’avaient pas vu le texte.


Onze fractie was altijd al sceptisch over de bedragen die waren uitgetrokken voor verschillende organisaties, de zogeheten A 30-begrotingslijnen.

Notre groupe a toujours abordé d’un œil sceptique l’allocation de ressources à des organisations spéciales - les lignes budgétaires A-30.


Uiteraard steun ik net als onze fractie elke vorm van dialoog tussen onze regering en de autoriteiten van die kandidaat-lidstaat voor de Europese Unie, met name de dialoog over terrorismebestrijding.

Bien entendu, j'encourage, comme notre groupe, tout dialogue entre notre gouvernement et les autorités de ce pays candidat à l'adhésion au sein de l'Union Européenne, notamment en ce qui concerne la lutte contre le terrorisme.


- Ik verwijs naar mijn schriftelijk verslag, maar ik zou namens onze fractie en ook persoonlijk nog enkele bijkomende beschouwingen willen formuleren.

- Je me réfère à mon rapport écrit, mais je souhaiterais ajouter quelques mots à titre personnel et au nom de mon groupe.


Daarom dring ik er namens onze fractie op aan dat de minister nog eens zou nadenken over de militaire aanwezigheid van België in Afghanistan.

Au nom de mon groupe, je prie donc instamment le ministre de réfléchir à la présence militaire belge en Afghanistan.


Bij de bespreking van het ontwerp in de commissie, heb ik gezegd dat onze fractie geen inhoudelijke bezwaren heeft tegen het wetsontwerp.

Au cours de la discussion du projet en commission, j'ai dit que notre groupe n'avait pas d'objection de fond contre le projet de loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik toegeven dat onze fractie sceptisch' ->

Date index: 2023-03-11
w