Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ikzelf heb de bijzondere loopbanen binnen » (Néerlandais → Français) :

Ikzelf heb de bijzondere loopbanen binnen mijn departement in niveau C-(ex-niveau 2) opnieuw ingevoerd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2005 houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de Administratie der pensioenen van het ministerie van Financiën en houdende diverse bepalingen tot uitvoering van het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de rijksbesturen.

Pour ma part, j'ai réintroduit les carrières particulières au sein de mon département dans le niveau C (ex-niveau 2) par l'arrêté royal du 3 mars 2005 portant réforme de la carrière particulière de certains agents du Service public fédéral Finances et de l'Administration des pensions du ministère des Finances et portant diverses dispositions visant à l'exécution de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents des administrations de l'État.


1. Om de loopbanen van de bijzondere graden binnen het federaal administratief openbaar ambt om te zetten van de loopbaan van niveau 1 naar het niveau A werden op 16 december 2004 door de FOD Personeel en Organisatie (P&O) uitgewerkte voorstellen van integratie overgemaakt aan de verschillende bevoegde diensten.

1. Afin de transposer les carrières des grades particuliers au sein de la fonction publique administrative fédérale de la carrière de niveau 1 au niveau A, le SPF Personnel et Organisation (P&O) a transmis en date du 16 décembre 2004 des propositions d'intégration aux différents services compétents.


Ik heb dienaangaande volgende vragen : 1) Het federaal regeerakkoord van 9 oktober 2014 bepaalt dat er voor alle gevallen een verdeelsleutel voor de financiële last in geval van veroordeling moet worden vastgesteld : « Samen met de deelstaten zal de federale regering, snel en binnen het kader dat de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot de hervorming der instellingen oplegt, de manier uitwerken waarop de boetes en de dwangsommen in geval van niet-naleving van de termijnen of een onvolledige omzetting van de Europese wetgeving worden verdeeld.

Voici mes questions: 1) L'accord de gouvernement fédéral du 9 octobre 2014 prévoit que, dans tous les cas de condamnation, une clé de répartition des charges financières doit être établie: «Le gouvernement fédéral, en coopération avec les entités fédérées et dans le cadre que lui impose la loi spéciale de réforme des institutions, définira rapidement le mode de partage des amendes et astreintes en cas de non-respect des délais ou transposition incomplète de la législation européenne.


In alle gevallen heb ik bijzondere aandacht besteed aan sterkere financiële functies, waaronder onlangs binnen DECC, waar ik recente verbeteringen in onze financiële beheerssystemen heb ondersteund.

Dans tous les cas, j'ai veillé tout particulièrement à renforcer la fonction des finances, notamment, tout dernièrement, au DECC, où j'ai encouragé les récentes améliorations de nos systèmes de gestion financière.


Voortaan is de leidend ambtenaar of zijn gemachtigde met name als enige bevoegd voor de volgende zaken : -wat selectie betreft : aan de minister van Ambtenarenzaken een afwijking van de diplomavoorwaarde vragen voor de houders van generieke attesten (artikelen 3 en 37 (vorige ontwerpversie - artikel 40), de bijzondere toelaatbaarheidsvereisten bepalen (artikel 4); - wat loopbanen betreft : de ambtenaren van alle niveaus en klassen aanstellen voor de hogere ambten en zelf de aanste ...[+++]

Dorénavant, le fonctionnaire dirigeant ou son délégué devient notamment seul compétent pour : -en matière de sélection, demander au Ministre de la Fonction publique la dérogation à la condition de diplôme pour les porteurs de certificats génériques (articles 3 et 37 (version antérieure projet - article 40), fixer les conditions particulières d'admissibilité (article 4); - en matière de carrières, désigner les agents de tous niveaux et classes aux fonctions supérieures et proroger lui-même les désignations (articles 29 et 30 (version antérieure projet - article 31 et 32)), prononcer le licenciement de tous les stagiaires (article 40 (ver ...[+++]


Omwille van de centrale rol die de fiscale tools kunnen spelen, heb ik besloten om een nationaal debat te organiseren over de invoering van een koolstofprijs, zoals ik ook aangekondigd heb bij de Kamer tijdens de gedachtewisseling die we hadden binnen de bijzondere commissie Klimaat en Duurzame Ontwikkeling op datum van 18 april 2016.

En raison du rôle central que peuvent jouer les outils fiscaux, j'ai décidé d'organiser un débat national sur l'introduction d'un prix du carbone, comme je l'avais annoncé à la Chambre au cours de l'échange de vues que nous avons eu au sein de la commission spéciale Climat et Développement durable en date du 18 avril 2016.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat, overeenkomstig het koninklijk besluit van 25 april 1997 houdende nadere omschrijving van de associatie van ziekenhuizen en van de bijzondere normen waaraan deze moet voldoen, de NIC-dienst van 15 bedden kan functioneren in het kader van een associatie van twee ziekenhuizen voorzover het bewijs van de behoefte aan de betrokken activiteit binnen een attractiezone en/of van een voldoende activiteitsniveau van de associatie geleverd wordt.

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que conformément à l'arrêté royal du 25 avril 1997 précisant la description d'une association d'hôpitaux et les normes particulières qu'elle doit respecter, le service N.I. C. de 15 lits peut fonctionner dans le cadre d'une association de deux hôpitaux pour autant que la preuve du besoin relatif à l'activité concernée, dans une zone d'attraction et/ou d'un niveau d'activité suffisante de l'association, soit apportée.


Wij hebben binnen de Commissie begrotingscontrole een coördinatorenvergadering gehad die ikzelf heb voorgezeten.

Une réunion des coordinateurs s’est tenue au sein de la commission du contrôle budgétaire que j’ai moi-même présidée.


Ik heb vernomen dat, ingevolge de hervorming van de bijzondere loopbanen in het departement van de minister, de administratieve assistenten, bezoldigd volgens de loonschaal 20 E, op 1 juni 2002 ambtshalve benoemd zijn in de graad van adjunct-financieel assistent (afgeschafte graad), op voorwaarde dat ze vóór 30 juni 2005 een opleiding hebben gevolgd die door de Nationale School voor Fiscaliteit en Financiën werd georganiseerd.

Suite à la réforme des carrières spécifiques au sein de votre département, il me revient que les assistants administratifs rémunérés dans l'échelle de traitement 20 E sont nommés d'office, au 1 juin 2002, au grade d'assistant financier adjoint, (grade supprimé), moyennant le suivi, avant le 30 juin 2005, d'une formation organisée à cette fin par l'Ecole nationale de fiscalité et des finances.


Ook binnen de bijzondere graden zijn er echter gegarandeerde loopbanen terug te vinden, bijvoorbeeld de justitie-assistenten. deze staan nog niet vermeld aangezien de dossiers van de bijzondere graden nog sectoraal onderhandeld dienen te worden.

Également parmi les grades particuliers, il y a des carrières garanties, par exemple les assistants de justice. Celles-ci ne sont pas encore mentionnées, puisque les dossiers des grades particuliers doivent encore être négociés au niveau sectoriel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ikzelf heb de bijzondere loopbanen binnen' ->

Date index: 2023-10-07
w