Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
CCLM
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Commissie voor constitutionele en juridische kwesties
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Groep Transregionale Kwesties van de Groep van Dublin
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Vertaling van "illegalen in kwestie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


Commissie voor constitutionele en juridische kwesties | CCLM [Abbr.]

Comité des questions constitutionnelles et juridiques | CQCJ [Abbr.]


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]


milieueconomische vraagstukken/kwesties

économie de l'environnement


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse


Groep Transregionale Kwesties van de Groep van Dublin

Groupe chargé des question transrégionales du Groupe de Dublin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom is het van vitaal belang dat deze centra voldoende opgevolgd worden. De Dienst Vreemdelingenzaken heeft op dit moment vier gesloten centra: het Repatriëringscentrum 127bis en de drie centra voor de opvang van illegalen, respectievelijk in Merksplas, Brugge en Vottem. 1. a) Kan u vanaf 2005 een overzicht per jaar geven van de totale capaciteit, en de bezettingsgraad van de illegale bewoners? b) Graag een lijst per centrum met aanduiding van het geslacht, de leeftijd en het land van herkomst van de illegalen in kwestie.

L'Office dispose actuellement de quatre centres fermés: le centre de rapatriement 127bis et les trois centres d'accueil des personnes en séjour illégal situés à Merksplas, Bruges et Vottem. 1. a) Quelle est la capacité totale des infrastructures et quel a été le taux d'occupation par des personnes en séjour illégal, par an, depuis 2005? b) Je voudrais une liste par centre avec mention du sexe, de l'âge et du pays d'origine des personnes en séjour illégal en question.


De kwestie van de illegale immigratie zou een nationaal prerogatief moeten zijn en de kwestie van sancties tegen werkgevers van illegalen zou zeker alleen tot de verantwoordelijkheid van de lidstaten moeten behoren.

La question de l’immigration illégale devrait être une prérogative nationale et la question des sections à l’encontre des employeurs d’immigrés clandestins devrait assurément ne concerner que les États membres.


De kwestie van de illegale immigratie zou een nationaal prerogatief moeten zijn en de kwestie van sancties tegen werkgevers van illegalen zou zeker alleen tot de verantwoordelijkheid van de lidstaten moeten behoren.

La question de l’immigration illégale devrait être une prérogative nationale et la question des sections à l’encontre des employeurs d’immigrés clandestins devrait assurément ne concerner que les États membres.


1. a) Wat is er gebeurd met de 22 aangetroffen illegalen in kwestie? b) Hoeveel personen kregen een bevel om het grondgebied te verlaten? c) Hoeveel personen werden opgesloten? d) Hoeveel personen werden vrijgelaten? e) Welke nationaliteit en leeftijd hebben ze?

1. a) Qu'est-il advenu des 22 illégaux découverts? b) Combien de personnes ont reçu un ordre de quitter le territoire? c) Combien de personnes ont été emprisonnées? d) Combien de personnes ont été relâchées? e) Quelles étaient la nationalité et l'âge des personnes concernées?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niemand zegt dat illegalen die handel drijven in drugs in België mogen blijven maar dat heeft niets uit te staan met de kwestie van de mensen zonder papieren.

Personne ne prétend que des étrangers en séjour illégal qui se livrent au trafic de drogue peuvent rester en Belgique, mais cela n'a rien à voir avec la question des sans-papiers.


Daar de regels verschillend zijn voor illegalen en clandestiene immigranten, moet de arts om betaald te kunnen worden, nagaan uit welke gemeente de persoon in kwestie afkomstig is en nagaan wat zijn statuut is.

Les règles étant différentes pour les illégaux et les clandestins, le médecin doit chercher de quelle commune provient la personne sans papiers et déterminer son statut, avant d'être payé pour sa consultation.


Voor mij is de regering verantwoordelijk voor de chaotische en gevaarlijke situatie waarin de illegalen zich bevinden omdat ze haar beloftes inzake deze dringende kwestie niet is nagekomen, wat tot de huidige wanhoopsacties heeft geleid.

Il me semble que le gouvernement est devenu responsable d'une situation de chaos et de danger pour les sans-papiers, car en s'étant abstenu de concrétiser une promesse dans une matière qui exigeait un traitement urgent évident, il provoque des actions désespérées.


Men blijft twee zaken door elkaar halen: de kwestie van het vrije verkeer van werknemers, enerzijds, en de problemen die ontstaan omdat de detacheringen, schijnzelfstandigen en illegalen moeilijk te controleren zijn, anderzijds.

On entretient la confusion entre la libre circulation des travailleurs d'une part et les problèmes découlant de la difficulté de contrôler les détachements, les faux indépendants et les illégaux d'autre part.


De kwestie van de opsluiting van illegalen is een van de redenen waarom België een voorbehoud blijft maken ten aanzien van de terugkeerrichtlijn.

La question de la détention d'illégaux est l'une des raisons qui expliquent que la Belgique ait maintenu sa réserve sur le texte de la directive " Retour" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'illegalen in kwestie' ->

Date index: 2022-04-30
w