Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocaten
Artsengenootschap
Belgische Nationale Orde van Advocaten
Beroepsorde
Immer groenend
Immers
NADEL
Nationale vereniging van democratische advocaten
Orde der geneesheren
Orde van advocaten
Sempervirens
Tableau van de advocaten

Traduction de «immers advocaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens






Belgische Nationale Orde van Advocaten

Ordre national des avocats de Belgique




beroepsorde [ artsengenootschap | orde der geneesheren | orde van advocaten ]

ordre professionnel [ ordre des avocats | ordre des médecins ]


NADEL | Nationale vereniging van democratische advocaten

Association nationale des avocats démocrates


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Immers, advocaten met 20 jaar ervaring hebben niet per definitie een diepgaande allround-kennis van het rechtssysteem.

En effet, ce n'est pas parce qu'ils ont 20 ans d'expérience que ces avocats ont, par définition, une connaissance universelle approfondie du système juridique.


Immers, advocaten met 20 jaar ervaring hebben niet per definitie een diepgaande allround-kennis van het rechtssysteem.

En effet, ce n'est pas parce qu'ils ont 20 ans d'expérience que ces avocats ont, par définition, une connaissance universelle approfondie du système juridique.


Overeenkomstig de vaststelling in punt 34 van dit arrest kan een regeling waarbij vrijelijk over honoraria van advocaten wordt onderhandeld, zoals die welke in België van kracht is, advocaten er immers toe nopen om rekening te houden met de economische situatie van hun cliënten en om aan hun niet-btw-plichtige cliënten lagere honoraria - met inbegrip van de daarover verschuldigde btw - in rekening te brengen dan aan hun btw-plichtige cliënten.

En effet, selon le constat figurant au point 34 du présent arrêt, dans le cadre d'un régime d'honoraires d'avocat librement négociés, tel que celui en vigueur en Belgique, les avocats peuvent être conduits à prendre en compte la situation économique de leurs clients et à demander à leurs clients non assujettis des honoraires, incluant la TVA, moins élevés que ceux qu'ils demandent à leurs clients assujettis.


De advocaten van de betrokken partijen, die niet tot het korps van de advocaten bij het Hof van Cassatie hoeven te behoren, kunnen immers memories indienen die van dezelfde aard zijn als die welke tijdens de reguliere cassatieprocedure worden uitgewisseld.

Les avocats des parties concernées, qui ne doivent pas nécessairement appartenir au corps des avocats à la Cour de cassation, peuvent en effet déposer des mémoires de même nature que ceux qui sont échangés au cours de la procédure normale en cassation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds is het niet de bedoeling dat notarissen de opleiding alleen kunnen volgen onder notarissen en advocaten alleen onder advocaten. Iedereen is het er immers over eens dat een multidisciplinaire opleiding nodig is.

D'autre part, il ne faudrait pas que les notaires ne puissent être formés que chez les notaires, et les avocats chez les avocats, alors que chacun s'accorde sur la nécessité d'une pluridisciplinarité en la matière.


Deze splitsing heeft als gevolg gehad dat er geen Franstalige advocatenkantoren meer zijn in de zes Vlaamse faciliteitengemeenten rond Brussel vermits er in een « uitdoofscenario » werd voorzien : de nieuwe advocaten dienden immers in de Nederlandstalige Orde van advocaten te worden ingeschreven.

Cette scission a entraîné la disparition progressive des cabinets d'avocats francophones dans les six communes à facilités flamandes de la périphérie bruxelloise puisqu'un scénario d'extinction avait été prévu: en effet, les nouveaux avocats devaient obligatoirement être inscrits à l'Ordre des avocats néerlandophones.


Een uniforme uitlegging en toepassing van het beginsel van de vertrouwelijkheid van de communicatie tussen advocaten en cliënten op het niveau van de Unie, zijn immers onontbeerlijk opdat de door de Commissie verrichte verificaties in kartelprocedures onder voorwaarden van gelijke behandeling voor de betrokken ondernemingen kunnen verlopen.

En effet, l’interprétation et l’application uniformes du principe de la confidentialité des communications entre avocats et clients au niveau de l’Union sont indispensables afin que les vérifications effectuées par la Commission dans le cadre de procédures en matière d’ententes puissent se dérouler dans des conditions d’égalité de traitement pour les entreprises concernées.


Beide e-mails voldoen immers niet aan de eerste voorwaarde voor vertrouwelijkheid van de communicatie tussen advocaten en cliënten die is uiteengezet in de punten 21 en 23 van het arrest van het Hof van 18 mei 1982, AM S Europe/Commissie (155/79, Jurispr. blz. 1575), volgens welke juridisch advies moet zijn verzocht en verstrekt in het kader van de uitoefening van de rechten van de verdediging.

En effet, les deux courriers électroniques ne rempliraient pas la première condition de la confidentialité des communications entre avocats et clients, énoncée aux points 21 et 23 de l’arrêt du 18 mai 1982, AM S Europe/Commission (155/79, Rec. p. 1575), selon laquelle un avis juridique doit être demandé et donné dans le cadre de l’exercice des droits de la défense.


Een dergelijk betoog, dat ertoe strekt aan te tonen dat het Gerecht op goede gronden heeft geoordeeld dat de beide e-mails in kwestie niet de bescherming van de vertrouwelijkheid van de communicatie tussen advocaten en cliënten genoten, houdt immers geen verband met de ontvankelijkheid van de hogere voorziening, maar met de gegrondheid ervan.

En effet, une telle argumentation, qui tend à démontrer que le Tribunal a jugé à bon droit que les deux courriers électroniques en question ne bénéficiaient pas de la protection de la confidentialité entre avocats et clients, relève non pas de la recevabilité, mais du bien-fondé du pourvoi.


De eventuele schending van de vertrouwelijkheid van correspondentie tussen advocaten en cliënten tijdens verificaties doet zich immers niet voor wanneer de Commissie zich in een beslissing ten gronde op een beschermd document baseert, maar zodra een ambtenaar van de Commissie een dergelijk document in beslag neemt.

En effet, l’éventuelle violation de la confidentialité des communications entre avocats et clients lors de vérifications intervient non pas lorsque la Commission se base dans une décision au fond sur un document protégé, mais dès le moment où un tel document est saisi par un fonctionnaire de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers advocaten' ->

Date index: 2023-10-15
w