Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers toe geleid » (Néerlandais → Français) :

De onoverkomelijke moeilijkheden waarop men is gestuit bij het conventioneel vastleggen van de criteria van de rechtstreekse bevoegdheid ter zake (11) hebben er immers toe geleid deze weg in te slaan, die het ­ hoewel indirect ­ in de meeste gevallen mogelijk zal maken dat de uiteindelijke beslissing over het recht van bewaring getroffen wordt door de overheden van de plaats waar het kind gewoonlijk verbleef voordat het werd ontvoerd.

Les difficultés insurmontables rencontrées pour fixer conventionnellement des critères de compétence directe en la matière (11) ont en effet conduit aux choix de cette voie qui, bien que détournée, va, dans la plupart des cas, permettre que la décision finale sur la garde soit prise par les autorités de la résidence habituelle de l'enfant, avant son déplacement.


De onoverkomelijke moeilijkheden waarop men is gestuit bij het conventioneel vastleggen van de criteria van de rechtstreekse bevoegdheid ter zake (11) hebben er immers toe geleid deze weg in te slaan, die het ­ hoewel indirect ­ in de meeste gevallen mogelijk zal maken dat de uiteindelijke beslissing over het recht van bewaring getroffen wordt door de overheden van de plaats waar het kind gewoonlijk verbleef voordat het werd ontvoerd.

Les difficultés insurmontables rencontrées pour fixer conventionnellement des critères de compétence directe en la matière (11) ont en effet conduit aux choix de cette voie qui, bien que détournée, va, dans la plupart des cas, permettre que la décision finale sur la garde soit prise par les autorités de la résidence habituelle de l'enfant, avant son déplacement.


Zie ook de memorie van toelichting bij het ontwerp dat geleid heeft tot het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 7 juni 2013 « houdende instemming met het akkoord tussen het Koninkrijk België en Antigua en Barbuda inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, ondertekend te Brussel op 7 december 2009 » (Parl.St. Vl.Parl. 2012-13, nr. 2006/1), in het bijzonder p. 5 : « De voorlaatste zin van (...) artikel 3 [van het akkoord] laat immers toe dat de verdragspartijen het toepassingsgebied uitbreide ...[+++]

Voir également aussi l'exposé des motifs du projet devenu le décret de la Communauté flamande du 7 juin 2013 « portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique et Antigua-et-Barbuda en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale, signé à Bruxelles le 7 décembre 2009 » (Do c. parl., Parl. fl., 2012-13, n° 2006/1), notamment p. 5: « De voorlaatste zin van (...) artikel 3 [van het akkoord] laat immers toe dat de verdragspartijen het toepassingsgebied uitbreiden naar belastingen van elke soort en benaming, wat zowel de gemeenschaps- als gewestbelastingen omvat». et p. 9: « Zowel de federale staat als de gewesten en de ge ...[+++]


Drukpersmisdrijven zijn immers onderworpen aan de bevoegdheid van het hof van assisen ­ de juryrechtspraak : dit heeft er in de praktijk toe geleid dat drukpersmisdrijven in België niet worden vervolgd.

Les délits de presse sont en effet du ressort de la cour d'assises ­ instance qui a recours à un jury : cette situation a conduit dans la pratique à ce que les délits de presse ne soient pas poursuivis en Belgique.


Zie ook de memorie van toelichting bij het ontwerp dat geleid heeft tot het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 7 juni 2013 « houdende instemming met het akkoord tussen het Koninkrijk België en Antigua en Barbuda inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, ondertekend te Brussel op 7 december 2009 » (Parl.St. Vl.Parl. 2012-13, nr. 2006/1), in het bijzonder p. 5 : « De voorlaatste zin van (...) artikel 3 [van het akkoord] laat immers toe dat de verdragspartijen het toepassingsgebied uitbreide ...[+++]

Voir également aussi l'exposé des motifs du projet devenu le décret de la Communauté flamande du 7 juin 2013 « portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique et Antigua-et-Barbuda en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale, signé à Bruxelles le 7 décembre 2009 » (Do c. parl., Parl. fl., 2012-13, n° 2006/1), notamment p. 5: « De voorlaatste zin van (...) artikel 3 [van het akkoord] laat immers toe dat de verdragspartijen het toepassingsgebied uitbreiden naar belastingen van elke soort en benaming, wat zowel de gemeenschaps- als gewestbelastingen omvat». et p. 9: « Zowel de federale staat als de gewesten en de ge ...[+++]


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is heel belangrijk dat deze wetgeving er komt. De bestaande regels voor de grenswaarden van residuen hebben er immers toe geleid dat er veel minder goedgekeurde diergeneesmiddelen beschikbaar zijn, met alle negatieve volgen van dien voor de gezondheid en het welzijn mensen en dieren.

− (EN) Monsieur le Président, cette législation est vraiment nécessaire parce que la législation actuelle sur le contrôle des résidus a engendré une grave réduction de la disponibilité des médicaments vétérinaires autorisés, ce qui a entraîné des effets néfastes pour le public et la santé et le bien-être des animaux.


Uw neiging om de aardige peettante te spelen, heeft er vrees ik toe geleid dat de neezeggers – ‘die Verfassungsfeinde heissen sie immer noch in Bayern’ – zijn beloond voor hun negatieve houding, terwijl de vrienden van de Grondwet – de zwijgende meerderheid – bijzonder weinig hebben teruggekregen voor het steunen van de Grondwet, die door alle lidstaten in Rome is ondertekend.

Votre propension à jouer la bonne fée signifie, j’en ai bien peur, que les opposants systématiques - die Verfassungsfeinde heissen sie immer noch in Bayern - ont été récompensés proportionnellement à leur négativité, tandis que les partisans de la Constitution - la majorité silencieuse - ont reçu bien peu pour soutenir la Constitution signée par tous les États membres à Rome.


Wij mogen immers niet vergeten dat de daling van de Belgische en Italiaanse schuldquote is toe te schrijven aan de verlaging van de rentevoeten waartoe de afstemming van de rentevoeten van de respectieve nationale centrale banken op de rentestand van de Europese Centrale Bank heeft geleid.

Il ne faut pas oublier que la Belgique et l’Italie ont été favorisées par la réduction de la dette grâce à la diminution des taux d’intérêt, surtout en raison du rapprochement des taux d’intérêt de leurs banques centrales de ceux de la Banque centrale européenne.


De veelvuldige contacten die hij onderhoudt met buitenlandse gerechtelijke autoriteiten, hebben er immers toe geleid dat zij hun rechtshulpverzoeken rechtstreeks toezenden aan de nationale magistraat, die overigens werd aangewezen als enige en bevoorrechte gesprekspartner wanneer een dringende gerechtelijke tussenkomst vereist is.

Les nombreux contacts qu'il entretient avec les autorités judiciaires étrangères, ont conduit ces dernières à envoyer leurs requêtes d'assistance judiciaire directement au magistrat national, qui, par ailleurs, a été désigné comme le seul interlocuteur privilégié lorsqu'une intervention judiciaire urgente est nécessaire.


2. Tijdens de vergadering van 8 oktober 2008 met de vakbonden heeft de voorzitter van het directiecomité van de FOD Personeel en Organisatie verklaard dat indien na afloop van de nieuwe expertise zou blijken dat er relevante opmerkingen over de vragen werden gemaakt, die vragen voor alle deelnemers aan de test zouden worden herzien. a) Waarom vond die herziening dan niet plaats nadat de universiteitsprofessoren hun verslag hadden ingediend - het is immers niet de eerste keer dat er na een test zeer veel vragen moeten worden geschrapt? b) Is het volgens u niet hoog tijd dat de leiding van de FOD Personeel en Organisatie de resultaten van ...[+++]

2. Le Président du comité de direction du SPF PO a déclaré lors de la réunion du 8 octobre 2008 avec les organisations syndicales que s'il était constaté à l'issue de la nouvelle expertise que des remarques sur les questions étaient pertinentes, ces questions seraient revues pour chaque participant au test. a) Pourquoi une telle révision n'a-t-elle pas alors été effectuée après le dépôt du rapport des professeurs d'université, sachant que ce n'est pas la première fois qu'un test donne lieu à l'annulation de très nombreuses questions? b) N'estimez-vous pas qu'il est temps pour les responsables du SPF PO d'envisager une révision des résultats du test et d'abandonner leur attitude autoritaire, accompagnée de pressions exercées sur les candidat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers toe geleid' ->

Date index: 2024-10-30
w