Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers verwezen moeten » (Néerlandais → Français) :

Voor wat betreft het gemotiveerd advies dat de administrateur-generaal moet geven bij een bevordering door verhoging in weddeschaal, zou immers verwezen moeten worden naar artikel 18 van het koninklijk besluit van 22 augustus 1998 tot vaststelling van de nadere regels inzake bevordering door verhoging in weddeschaal en van de weddeschalen verbonden met de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat.

En effet, pour ce qui concerne l'avis motivé que l'administrateur général doit donner lors d'une promotion par avancement barémique, il conviendrait de faire référence à l'article 18 de l'arrêté royal du 22 août 1998 fixant les modalités de promotion par avancement barémique et les échelles de traitement liées aux grades des services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'Etat.


Doordat in het ontworpen artikel 49, derde lid, de woorden « overeenkomstig artikel 60, § 3, van de bijzondere wet » worden gebruikt, ontstaat onduidelijkheid. Artikel 60, § 3, waarnaar aldus wordt verwezen, vereist immers dat de voordrachten van kandidaturen worden ondertekend door ten minste vijf leden van de Raad, terwijl artikel 49, tweede lid, van de wet van 31 december 1983 bepaalt dat de voordrachten van kandidaturen slechts door ten minste drie leden van de Raad moeten worden ondertekend.

Dans l'article 49, alinéa 3, en projet, l'utilisation des mots « conformément à l'article 60, § 3, de la loi spéciale » crée une ambiguïté car l'article 60, § 3, auquel il est ainsi fait référence, exige que la présentation des candidatures soit signée par cinq membres au moins du Conseil, alors que l'article 49, alinéa 2, de la loi du 31 décembre 1983 dispose que cette présentation requiert seulement la signature de trois membres du Conseil.


— indien de verklaring van België aangaande artikel 1 van Protocol nr. 7 en punt 9 van. het verklarende verslag van het Protocol waarnaar in die verklaring wordt verwezen. zo begrepen moeten worden dat de waarborgen vervat in artikel 1 van Protocol nr. 7 alleen gelden voor vreemdelingen die slechts uit België kunnen worden uitgezet als tegen hen een ministerieel besluit tot terugwijzing of een koninklijk besluit tot uitzetting is uitgevaardigd, kan er werkelijk van worden uitgegaan dat het interne recht in overeenstemming is met de vereisten van artikel 1 van Protocol nr. 7. De artikelen 20 en volgende van de voormel ...[+++]

— si la déclaration formulée par la Belgique concernant l'article 1 du Protocole nº 7 et le point 9 du rapport explicatif du Protocole auquel cette déclaration se réfère doivent être entendus en ce sens que seuls peuvent se prévaloir des garanties prévues par l'article 1 du Protocole nº 7, les étrangers qui ne peuvent être expulsés de Belgique que par la prise à leur encontre d'un arrêté ministériel de renvoi ou d'un arrêté royal d'expulsion, il peut effectivement être considéré que le droit interne est conforme aux exigences de l'article 1 du Protocole nº 7. En effet, les articles 20 et suivants de la loi du 15 décembre 1980, précitée, combinés avec les articles 64 et suivants de la même loi, relatifs à la procédure de de ...[+++]


Daar het gaat om de gewone verblijfplaats in België, rijst immers de vraag in hoeverre de Belgische interne rechtsregels waarin wordt bepaald dat vreemdelingen die in België verblijven, zich moeten laten inschrijven in registers die door de Belgische overheid worden bijgehouden (a), alsook de regels waarin wordt verwezen naar het begrip hoofdverblijfplaats om de administratieve vormvoorschriften betreffende de inschrijving te regel ...[+++]

En effet, s'agissant de la résidence habituelle en Belgique, il y a lieu de s'interroger sur l'influence que pourraient exercer sur la détermination de cette résidence et sur les conséquences qui y sont attachées, les règles du droit interne belge qui obligent les étrangers séjournant en Belgique à s'inscrire sur des registres tenus par l'administration belge (a) ainsi que les règles qui se réfèrent à la notion de « résidence principale » en vue d'organiser les formalités administratives de l'inscription (b).


Met de term « vergelijkbaar » wordt immers de indruk gewekt dat de bepalingen van de bijlage bij het koninklijk besluit van 25 maart 2003 waarnaar wordt verwezen niet strikt moeten of kunnen worden toegepast op de kaart die wordt beoogd in het ontworpen artikel 14/1.

Le terme « comparable » donne en effet à penser que les dispositions de l'annexe de l'arrêté royal du 25 mars 2003 auxquelles il est fait référence ne doivent ou ne peuvent pas être strictement appliquées à la carte visée à l'article 14/1 en projet.


Overwegende dat de rubriek 40.30.04 en de subrubrieken ervan gewijzigd moeten worden daar ze het begrip " warmtevermogen" moeten vermelden; dat in de documentatie betreffende de ketels doorgaans immers verwezen wordt naar het minimale en naar het maximale warmtevermogen;

Considérant que la rubrique 40.30.04 et ses sous-rubriques doivent être modifiées afin de préciser la notion de " puissance calorifique" ; qu'en effet, dans la documentation relative aux chaudières, il est généralement fait référence à la puissance calorifique minimale et à la puissance calorifique maximale;


Dat immers de thesaurievoorwaarden die verbonden zijn aan de huidige modaliteiten voor de betaling van dit krediet, moeten behouden worden, maar zonder dat er verwezen wordt naar schijven van het vorige jaar.

Qu'il y a lieu en effet de préserver les conditions de trésorerie associées aux modalités de paiement actuelles de ce crédit, mais sans qu'il soit fait référence à des tranches de l'année précédente.


Dat immers de thesaurievoorwaarden die verbonden zijn aan de huidige modaliteiten voor de betaling van dit krediet, moeten behouden worden, maar zonder dat er verwezen wordt naar schijven van het vorige jaar;

Qu'il y a lieu en effet de préserver les conditions de trésorerie associées aux modalités de paiement actuelles de ce crédit, mais sans qu'il soit fait référence à des tranches de l'année précédente;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers verwezen moeten' ->

Date index: 2021-02-05
w