Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptie
Beleidsambtenaar immigratie
Beleidsmedewerker immigratie
Consultant immigratie
Directoraat 1 - Binnenlandse Zaken
Economische immigratie
Gekozen immigratie
Gevangenis
Huwelijk
Illegale immigratie
Immigratie
Immigratieadviseur
Immigratiemedewerker
Irreguliere immigratie
Loketmedewerker Immigratie- en Naturalisatiedienst
Naturalisatie
Onderzoek
Selectieve immigratie
Studiecommissie voor de immigratie
Toelating tot
Zomerkamp

Vertaling van "immigratie een halt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
economische immigratie | gekozen immigratie | selectieve immigratie

immigration choisie | immigration sélective


beleidsambtenaar immigratie | beleidsmedewerker immigratie

chargé de mission dans le domaine de l'immigration | chargé de mission dans le domaine de l'immigration/chargée de mission dans le domaine de l'immigration | chargée de mission dans le domaine de l'immigration


consultant immigratie | immigratiemedewerker | immigratieadviseur | loketmedewerker Immigratie- en Naturalisatiedienst

avocat spécialisé en droit de l'immigration | conseillère en immigration | conseiller en immigration | conseiller en immigration/conseillère en immigration


directoraat 1 - Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen | directoraat 1 - Binnenlandse Zaken | directoraat Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen

Direction 1 - Affaires intérieures | Direction 1 - Asile, visas, immigration, frontières, Schengen


illegale immigratie | irreguliere immigratie

immigration clandestine | immigration illégale | immigration irrégulière


onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial




Studiecommissie voor de immigratie

Commission d'études de l'immigration




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de clandestiene immigratie een halt toe te roepen, is een correcte wetgeving alléén onvoldoende.

Pour combattre l'immigration clandestine, une législation correcte ne suffit pas.


Om de clandestiene immigratie een halt toe te roepen, is een correcte wetgeving alléén onvoldoende.

Pour combattre l'immigration clandestine, une législation correcte ne suffit pas.


De buitenlandse investeringen kosten ons land — en dus de Belgische belastingbetaler — momenteel handenvol geld, terwijl het voor de openbare financiën van ons land goed zou zijn de clandestiene immigratie effectief een halt toe te roepen.

Notons qu'aujourd'hui nos investissements à l'étranger coûtent des sommes colossales à notre pays et donc aux contribuables belges, tandis qu'un arrêt effectif du flux migratoire clandestin aura un effet bénéfique sur les finances publiques de notre pays.


De buitenlandse investeringen kosten ons land — en dus de Belgische belastingbetaler — momenteel handenvol geld, terwijl het voor de openbare financiën van ons land goed zou zijn de clandestiene immigratie effectief een halt toe te roepen.

Notons qu'aujourd'hui nos investissements à l'étranger coûtent des sommes colossales à notre pays et donc aux contribuables belges, tandis qu'un arrêt effectif du flux migratoire clandestin aura un effet bénéfique sur les finances publiques de notre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil graag in het bijzonder mijn steun uitspreken voor het deel van het verslag waarin wordt benadrukt dat men bij de onderhandelingen over de herziening van de Overeenkomst van Cotonou enerzijds rekening moet houden met de gevolgen van de financiële crisis en anderzijds met migratie en met name de noodzaak illegale immigratie een halt toe te roepen.

Je voudrais en particulier exprimer mon soutien à la partie du rapport qui met en évidence que les négociations sur la révision de l’accord de Cotonou devraient prendre en considération, d’une part, les conséquences de la crise financière, et, d’autre part, la migration, et surtout la nécessité de réduire l’immigration clandestine.


Ondanks de grenzen, ondanks de verschrikkelijke risico’s en ondanks het feit dat volkenrechtschendingen steeds vaker door de vingers worden gezien, slagen wij er niet in om de immigratie een halt toe te roepen, en dat is iets dat wij allen goed voor ogen moeten houden!

Malgré les frontières, les risques terribles et la tolérance sans cesse croissante des violations du droit international, nous ne parviendrons pas à stopper l’immigration, et cela doit être un point sur lequel nous devons tous être clairs.


5. herinnert de Europese Raad aan de op de Europese Raad te Tampere op 15 en 16 oktober 1999 gedane toezeggingen inzake de plicht van de Europese Unie om een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid te ontwikkelen, daarbij rekening houdend met de noodzaak om een coherente en doeltreffende controle aan haar buitengrenzen uit te oefenen, teneinde de clandestiene immigratie een halt toe te roepen; doet een beroep op het Franse voorzitterschap om dit onderwerp prioritair in zijn werkprogramma op te nemen;

5. rappelle au Conseil les engagements pris lors du Conseil européen de Tampere, les 15 et 16 octobre 1999, concernant le devoir de l'Union européenne d'élaborer des politiques communes dans les domaines de l'asile et de l'immigration, tout en tenant compte de la nécessité d'exercer une surveillance cohérente et efficace de ses frontières extérieures, afin de mettre un terme à l'immigration clandestine; engage la présidence française à inscrire prioritairement ce thème dans son programme de travail;


5. herinnert de Raad aan de op de Topconferentie te Tampere op 15 en 16 oktober 1999 gedane toezeggingen inzake de plicht van de Europese Unie om een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid te ontwikkelen, daarbij rekening houdend met de noodzaak om een coherente en doeltreffende controle aan haar buitengrenzen uit te oefenen, teneinde de clandestiene immigratie een halt toe te roepen; doet een dringend beroep op het Franse voorzitterschap om dit onderwerp in zijn werkprogramma op te nemen;

5. rappelle au Conseil les engagements pris lors du Sommet européen de Tampere, les 15 et 16 octobre 1999, concernant le devoir de l’Union européenne d’élaborer des politiques communes dans les domaines de l’asile et de l’immigration, tout en tenant compte de la nécessité d’exercer une surveillance cohérente et efficace de ses frontières extérieures, afin de mettre un terme à l’immigration clandestine; engage instamment la présidence française à inscrire ce thème dans son programme de travail;


M. overwegende dat de Europese Raad in Tampere zijn vaste voornemen heeft bevestigd om de illegale immigratie een halt toe te roepen en degenen die zich bezig houden met mensenhandel en de economische uitbuiting van migranten, te bestrijden, en dat hij heeft aangedrongen op de aanneming van wetgeving waarin op deze ernstige vorm van criminaliteit strenge straffen worden gesteld,

M. considérant qu'à Tampere, le Conseil européen a confirmé sa détermination de s'attaquer à l'immigration illégale en luttant contre ceux qui se livrent à la traite d'êtres humains et à l'exploitation économique de migrants, et réclame l'adoption d'une législation visant à sanctionner sévèrement ces crimes;


België staat niet alleen met zijn beleid terzake, zo is gebleken uit een studie die de dienst Europese Zaken van de Franse Senaat begin dit jaar in zes landen heeft uitgevoerd, alle betrokken landen hebben medio de jaren '70 immers de immigratie van buiten de Gemeenschap een halt toegeroepen.

La Belgique, à travers sa politique en la matière, n'est pas un cas isolé, ainsi que l'a démontré une étude menée, au début de cette année, dans six pays, par le service des Affaires européennes du Sénat français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immigratie een halt' ->

Date index: 2023-02-20
w