Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in heel europa neemt " (Nederlands → Frans) :

In het kader van deze programma's voor heel Azië neemt China momenteel deel aan tussen de 35% en 50% van alle voor financiering goedgekeurde voorstellen; China is betrokken bij door de EU voor een bedrag van ongeveer EUR 21 miljoen gefinancierde activiteiten.

Dans le cadre de ces programmes asiatiques, la Chine participe actuellement à 35 et 50 % de toutes les propositions dont le financement a été approuvé et elle intervient dans des activités pour lesquelles la contribution de la CE s'élève à environ 21 millions d'euros.


Het neemt de tiende plaats in op de rangorde van landen die bijdragen aan de VN-begroting. De financiële bijdrage van Mexico aan de VN is de grootste van heel Latijns-Amerika en bedraagt zelfs ongeveer de helft van de totale financiële bijdrage van de regio.

Il est le dixième principal donateur des Nations unies. En effet, la contribution financière du Mexique au budget des Nations unies est la plus importante d'Amérique latine et représente à elle seule quelque 50 % des contributions financières totales de la région à l'organisation.


In veel dorpen en stadjes wordt de bevolkingssamenstelling onevenwichtiger en neemt de traditionele economische bedrijvigheid af. Het EESC is niettemin van mening dat er aantoonbaar heel wat geslaagde praktijkvoorbeelden zijn om in een duurzame toekomst van vele, zo niet alle landelijke nederzettingen te geloven.

Le CESE estime que, malgré des déséquilibres démographiques croissants et le déclin de l’activité économique traditionnelle dans de nombreux villages et petites villes, il existe assez d’indices attestant de bonnes pratiques pour trouver des motifs d’optimisme quant à un avenir durable dans de nombreuses — voire dans la totalité — des agglomérations rurales.


Niet alleen in België, maar in zowat heel Europa neemt de daling van de bedragen die hiervoor beschikbaar zijn onrustwekkende vormen aan.

La diminution des fonds disponibles pour celle-ci prend des dimensions inquiétantes, non seulement en Belgique, mais dans presque toute l'Europe.


Niet alleen in België, maar in zowat heel Europa neemt de daling van de bedragen die hiervoor beschikbaar zijn onrustwekkende vormen aan.

La diminution des fonds disponibles pour celle-ci prend des dimensions inquiétantes, non seulement en Belgique, mais dans presque toute l'Europe.


- formuleert een raadgevend advies betreffende elke vraag van één of meerdere Partijen in verband met de interpretatie van de Conventie en neemt daarbij alle juridische instrumenten van de Raad van Europa in aanmerking;

- formule un avis consultatif sur toute question d'une ou de plusieurs Parties relative à l'interprétation de la Convention, en prenant en considération tous les instruments juridiques du Conseil de l'Europe;


Weliswaar zal er wellicht nog heel wat werk moeten worden verricht op het kwalitatieve vlak, maar dit neemt niet weg dat ons land een van de enige landen in Europa is waarin de werknemers een echte arbeidsovereenkomst hebben in deze sector.

Il reste certes encore beaucoup à faire sur le plan qualitatif, mais ne perdons pas de vue que notre pays est l'un des seuls en Europe à offrir un véritable contrat de travail aux travailleurs de ce secteur.


Wel merkt het Comité op dat de Commissie haar toevlucht neemt tot bijzonder algemene omschrijvingen als „kinderen met een migrantenachtergrond”, „migrantenkinderen” en „migrantenleerlingen”, waarmee zij verwijst naar kinderen uit derde landen maar ook naar kinderen uit de EU die leven in een andere lidstaat dan die waar ze geboren zijn. De vlag dekt zo wel heel verschillende ladingen.

Toutefois, en utilisant une définition aussi large qu’«enfants issus de l’immigration», «enfants de migrants» ou «élèves immigrants», incluant aussi bien les enfants originaires de pays tiers que ceux des pays de la Communauté qui ne vivent pas dans leur pays d’origine, l’on court le risque d’homogénéiser une réalité considérablement diverse.


In eerste instantie dienen we vast te stellen dat Europa heel wat maatregelen neemt die vooral de passagiersrechten verbeteren.

En premier lieu, force est de constater que l'Europe prend beaucoup de mesures qui améliorent surtout les droits des passagers.


Dit neemt echter niet weg dat de top van Nice bij de burgers en de krantencommentatoren heel wat vragen heeft opgeroepen. Europa wordt momenteel overspoeld door grote uitdagingen zoals de uitbreiding naar het Oosten en de integratie van deze nieuwe lidstaten in de Unie, de ontwikkeling van een Europees buitenlands- en veiligheidsbeleid, de mogelijke differentiatie door kernvorming met het oog op verdergaande integratie, de problematiek van het democratisch deficit en een transparant Europa.

L'Europe est actuellement confrontée à de grands défis, comme l'élargissement à l'Est et l'intégration des nouveaux pays membres dans l'Union, le développement d'une politique étrangère et de sécurité européenne, les divergences de vues sur une intégration plus poussée, le déficit démocratique et la transparence de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in heel europa neemt' ->

Date index: 2021-10-13
w