Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in smerige en ellendige " (Nederlands → Frans) :

Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan de rechten van kwetsbare groepen en aan het versterken van de vaardigheden en de zelfredzaamheid van degenen die het risico op uitsluiting lopen, indien men niet wil dat het mondialiseringsproces leidt tot een verbreding van de kloof tussen de miljoenen mensen die de voordelen ervan genieten en de miljoenen die in smerige en ellendige omstandigheden moeten voortleven.

Il convient de prêter une attention particulière aux droits des groupes vulnérables et de renforcer ceux qui risquent l'exclusion, afin d'éviter que le processus de la mondialisation ne creuse le fossé existant entre les milliards d'individus qui en profitent et les autres milliards qui restent plongés dans une misère noire.


De procedure duurt niet alleen ellendig lang, ze kost aan alle betrokken partijen handenvol geld.

Cette procédure interminable coûte très cher aux parties concernées.


8. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de situatie van arbeidsmigranten in Qatar die de infrastructuur voor het FIFA wereldkampioenschap voetbal 2022 bouwen, met name over: het kafalasysteem, dat neerkomt op gedwongen arbeid, gevaarlijke arbeidsomstandigheden, gedwongen worden om zes dagen per week onder extreem hoge temperaturen te werken, en gedwongen worden om te wonen in overbevolkte en smerige arbeidskampen; verlangt dat Qatar de Internationale Conventie inzake de bescherming van de fundamentele arbeidsrechten van arbeidsmigr ...[+++]

8. fait part d'inquiétudes face à la situation des travailleurs migrants employés à la construction des infrastructures de la Coupe du monde de la FIFA de 2022 au Qatar, y compris quant au système de la kafala, qui s'apparente à du travail forcé, et aux conditions de travail dangereuses, les travailleurs étant contraints de travailler par des chaleurs extrêmes six jours par semaine et de vivre dans des camps surpeuplés et insalubres; invite le Qatar à ratifier la convention internationale des Nations unies sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille ainsi qu'à légiférer sur les droits fo ...[+++]


23. uit zijn bezorgdheid over de situatie van migrantenarbeiders in Qatar, en ook over de gevaarlijke arbeidsvoorwaarden, op grond waarvan zij gedwongen worden zes dagen per week te werken in extreme hitte, lange werkdagen maken en verplicht wonen in overbevolkte, smerige werkkampen;

23. se déclare préoccupé par la situation des travailleurs migrants au Qatar, confrontés à des conditions de travail dangereuses puisqu'ils sont forcés de travailler six jours par semaine par une chaleur extrême, que leurs journées de travail sont très longues et qu'ils sont contraints d'habiter dans des camps surpeuplés et insalubres;


De pleitbezorgers van de Brusselse Dienst voor Dringende Sociale Hulp hebben misschien geen oog gehad voor de interne logica van de wereld van de kansarmoede, waardoor mensen die in extreem ellendige omstandigheden leven wantrouwig gaan staan tegenover geïnstitutionaliseerde bijstand.

Les promoteurs bruxellois du Samu social n'ont peut-être pas perçu certaines logiques internes au monde de la pauvreté, comme celle qui conduit les personnes vivant des situations d'extrême misère à se méfier des démarches institutionnelles d'assistance.


Met het oog op deze ellendige situaties, wil la Zaïroise het recht krijgen om namens haar landgenoten op te treden.

Face à ces situations de détresse, la Zaïroise demande un pouvoir de représentation vis-à-vis de ses compatriotes.


De gevolgen van vrouwelijke genitale verminking voor de gezondheid zijn onmiddellijk omdat ze zonder anesthesie plaatsvindt, meestal in ellendige sanitaire omstandigheden.

En ce qui concerne les conséquences des mutilations génitales féminines pour la santé, elles sont immédiates vu qu'elles se pratiquent sans anesthésie, le plus souvent dans des conditions sanitaires déplorables.


Volgens de advocaat van Disselkoen verbleef hij daar in een even smerige en overbevolkte gevangenis als in 1997.

Selon l’avocat de M. Disselkoen, il s’est retrouvé dans une prison aussi sale et surpeuplée que celle qu’il avait connue en 1997.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Iraanse president Ahmadinejad heeft vandaag in Busher, in het zuiden van Iran, gezegd dat Israël een smerige zionistische entiteit is die vroeg of laat zal sneuvelen.

– (IT) Monsieur le Président, mesdames et messieurs, le Président Ahmadinejad a dit aujourd’hui à Busher, dans le sud du pays, qu’Israël est une entité sioniste répugnante qui tôt ou tard tombera.


Naar aanleiding van de gebeurtenissen van de afgelopen tijd in de VS is verontrusting ontstaan over de mogelijkheid dat terroristen dergelijke materialen in handen krijgen om te gebruiken in "smerige" bommen – conventionele bommen waaraan radioactief materiaal is toegevoegd.

Les événements récents aux États-Unis ont suscité des craintes concernant la possibilité pour les terroristes de se procurer de telles substances destinées à être utilisées dans des "bombes sales" – des bombes classiques comportant des substances radioactives.




Anderen hebben gezocht naar : miljoenen die in smerige en ellendige     niet alleen ellendig     uiting aan zijn     overbevolkte en smerige     uit zijn     smerige     hebben misschien     extreem ellendige     ellendige     gezondheid zijn     meestal in ellendige     even smerige     even     israël een smerige     in smerige en ellendige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in smerige en ellendige' ->

Date index: 2021-12-30
w