Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in vergelijking met eerdere nederlandse » (Néerlandais → Français) :

10. is ingenomen met het feit dat in vergelijking met eerdere Nederlandse aanvragen een uitgebreidere toelichting is verstrekt over de modules die in het gecoördineerde pakket zijn opgenomen; wijst echter op de zeer hoge opleidingskosten van 18 000 euro per werknemer (beoogd voor 75 werknemers) en outplacementsteun van 8 500 euro per werknemer (beoogd voor 150 werknemers), en verzoekt om nadere informatie over deze twee maatregelen en de uitvoerende instanties;

10. se félicite que les explications fournies sur les modules figurant dans l'ensemble coordonné de mesures soient plus détaillées que celles communiquées dans le cadre des demandes précédentes des Pays-Bas; relève, toutefois, le coût très élevé des formations, dont le montant s'élève à 18 000 EUR par travailleur (mesure prévue pour 75 travailleurs), et de l'aide au reclassement externe, dont le montant s'élève à 8 500 EUR par travailleur (mesure prévue pour 150 travailleurs), et demande à obtenir davantage d'informations sur ces deux mesures et sur les intervenants appelés à les mettre ...[+++]


4. De evaluatiecycli volgens de regels van het huidige evaluatiesysteem werden met een nog grotere zorg en nog meer aandacht voor de vastgestelde termijnen uitgevoerd in vergelijking met eerdere evaluatiesystemen.

4. Les cycles d'évaluation conformes aux règles du système d'évaluation actuel ont été mis en oeuvre avec, par rapport aux systèmes d'évaluation précédents, encore plus de soin et d'attention pour les délais fixés.


De toename van de ASS prevalentie waargenomen in recente onderzoeken (in vergelijking met eerdere studies) was inderdaad vooral te danken aan een veel betere opsporing van ASS bij personen met een normaal IQ. De overgrote meerderheid van ASS zonder mentale beperking werd in eerdere studies niet opgespoord.

En effet, l'augmentation de la prévalence du TSA observée dans les récentes études (par rapport aux études anciennes) est due essentiellement à une bien meilleure détection des TSA chez les personnes ayant un Q.I. normal.


5. De eerder vermelde vergelijking tussen 2012 en 2016 geeft een indicatie van deze evolutie.

5. La comparaison susmentionnée entre 2012 et 2016 donne une indication de cette évolution.


Uit eerdere parlementaire vragen én een artikel in De Standaard blijkt de hoge kost van het eigen ziekenfonds van de NMBS in vergelijking met alle andere ziekenfondsen.

Les réponses à de précédentes questions parlementaires ainsi qu'un article paru dans le quotidien De Standaard ont mis en avant les coûts élevés de la mutualité de la SNCB par rapport à ceux de l'ensemble des autres mutualités.


Voor wat betreft uw vraag naar een evaluatie van de Belgische situatie rond toegang tot innovatie en een vergelijking met onze buurlanden, wil ik even terugkeren naar wat ik eerder aanhaalde.

En ce qui concerne votre question sur l'évaluation de la situation belge par rapport à l'accès à l'innovation et une comparaison avec nos pays voisins, je reviens sur ce que j'ai cité auparavant.


B. overwegende dat de OVSE/ODIHR en de internationale verkiezingswaarnemers aanwijzingen hebben gevonden dat de Oekraïense verkiezingen gekenmerkt werden door een onevenwichtig mediaklimaat, onregelmatigheden bij de samenstelling van de kiescommissies, ondoorzichtige partijfinanciering, misbruik van administratieve middelen en ongelijke verkiezingskansen, ook al door de afwezigheid van de leidende oppositiekandidaten die om politieke redenen gevangen zaten, hetgeen alles tezamen een stap terug is in vergelijking met eerdere algemene verkiezingen;

B. considérant que les observateurs de l'OSCE/BIDDH et les observateurs internationaux de ces élections ont relevé des éléments démontrant que les élections s'étaient illustrées par le déséquilibre de la couverture médiatique, une mauvaise gestion de la composition des commissions électorales, l'absence de transparence du financement des partis, le recours abusif aux ressources administratives ainsi que par un manque d'équité dans les règles du jeu, comme en témoigne également l'absence de candidats en vue de l'opposition, incarcérés pour motifs politiques, ce qui constitue un recul par rapport aux élections générales précédentes;


B. overwegende dat de OVSE/ODIHR en de internationale verkiezingswaarnemers aanwijzingen hebben gevonden dat de Oekraïense verkiezingen gekenmerkt werden door een onevenwichtig mediaklimaat, onregelmatigheden bij de samenstelling van de kiescommissies, ondoorzichtige partijfinanciering, misbruik van administratieve middelen en ongelijke verkiezingskansen, ook al door de afwezigheid van de leidende oppositiekandidaten die om politieke redenen gevangen zaten, hetgeen alles tezamen een stap terug is in vergelijking met eerdere algemene verkiezingen;

B. considérant que les observateurs de l'OSCE/BIDDH et les observateurs internationaux de ces élections ont relevé des éléments démontrant que les élections s'étaient illustrées par le déséquilibre de la couverture médiatique, une mauvaise gestion de la composition des commissions électorales, l'absence de transparence du financement des partis, le recours abusif aux ressources administratives ainsi que par un manque d'équité dans les règles du jeu, comme en témoigne également l'absence de candidats en vue de l'opposition, incarcérés pour motifs politiques, ce qui constitue un recul par rapport aux élections générales précédentes;


11. is ingenomen met het feit dat in vergelijking met eerdere Nederlandse aanvragen een uitgebreidere toelichting is verstrekt over de modules die in het gecoördineerde pakket zijn opgenomen; wijst echter op de zeer hoge opleidingskosten van 18 000 euro per werknemer (beoogd voor 75 werknemers) en outplacementsteun van 8 500 euro per werknemer (beoogd voor 150 werknemers), en verzoekt om nadere informatie over deze twee maatregelen en de uitvoerende instanties;

11. se félicite que les explications fournies sur les modules figurant dans l'ensemble coordonné de mesures soient plus détaillées que celles communiquées dans le cadre des demandes précédentes des Pays-Bas; relève toutefois le coût très élevé des formations, dont le montant s'élève à 18 000 EUR par travailleur (mesure prévue pour 75 travailleurs), et de l'aide au reclassement externe, dont le montant s'élève à 8 500 EUR par travailleur (mesure prévue pour 150 travailleurs), et demande à obtenir davantage d'informations sur ces deux mesures et sur les intervenants appelés à les mettre ...[+++]


(D) Deze invloed op de Oostenrijkse metaalindustrie heeft geresulteerd in aanpassingen aan de groeiverwachtingen door verschillende economische actoren en in statistieken, waarbij voor 2009 een teruggang van -3,4% tot -3,8% werd verwacht, in vergelijking met eerdere positieve verwachtingen van tussen +0,9% en +1,2% in het najaar van 2008;

(D) considérant que les répercussions sur l’industrie métallurgiques autrichienne ont entraîné des ajustements des prévisions de croissance annoncées par divers acteurs économiques et différentes statistiques, prévoyant une récession de - 3,4 % à – 3,8 % pour l’année 2009 en remplacement des pronostics positifs précédents qui se situaient entre + 0,9 % et + 1,2 % en automne de l’année 2008,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in vergelijking met eerdere nederlandse' ->

Date index: 2024-06-28
w