Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat, indien er twijfel bestaat omtrent de plaats van inschrijving op de militielijsten, deze plaats overeenkomstig artikel 6 van het koninklijk besluit van 30 juli 1987 tot uitvoering van de dienstplichtwetten wordt bepaald door de gouverneur of door de minister van Binnenlandse Zaken, naargelang het gemeenten betreft die in dezelfde provincie dan wel gemeenten die in verschillende provincies gelegen zijn.
Réponse : J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre qu'en cas de doute sur le lieu d'inscription sur les listes de milice, celui-ci est déterminé par le gouverneur ou par le ministre de l'Intérieur selon qu'il s'agit de communes d'une même province ou de communes appartenant à des provinces différentes, conformément à l'article 6 de l'arrêté royal du 30 juillet 1987 portant exécution des lois sur la milice.