Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in vorige zittingsperiode voorgestelde » (Néerlandais → Français) :

Het in vorige zittingsperiode voorgestelde nieuwe artikel 20bis bestaat reeds, en zou onder de afdeling houdende de databanken komen te staan.

L'article 20bis nouveau proposé au cours de la législature précédente existe déjà et devrait figurer dans la section relative aux bases de données.


Het in vorige zittingsperiode voorgestelde nieuwe artikel 20bis bestaat reeds, en zou onder de afdeling houdende de databanken komen te staan.

L'article 20bis nouveau proposé au cours de la législature précédente existe déjà et devrait figurer dans la section relative aux bases de données.


De minister merkt op dat het voorgestelde artikel volstrekt gelijk is aan dat van het in de vorige zittingsperiode voorgestelde ontwerp.

Le ministre remarque que l'article proposé est identique à celui du projet déposé lors de la législature précédente.


De minister merkt op dat het voorgestelde artikel volstrekt gelijk is aan dat van het in de vorige zittingsperiode voorgestelde ontwerp.

Le ministre remarque que l'article proposé est identique à celui du projet déposé lors de la législature précédente.


In het 3º wordt de tekst van het 5bis van de regering (5ter in het voorstel van de heer Monfils), zoals in vorige zittingsperiode voorgesteld, overgenomen.

Le 3º reprend le texte du 5bis du gouvernement (5ter dans la proposition de M. Monfils), tel qu'il a été proposé au cours de la législature précédente.


In totaal 120 miljoen EUR, zoals vorig jaar voorgesteld door de Europese Commissie.

Un total de 120 millions d'EUR, ainsi que la Commission européenne l'a proposé l'année dernière.


Indien de krachtens vorig lid voorgestelde woning met een gelijkaardig comfort en gelegen in dezelfde gemeente of in een straal van 5 kilometer wordt geweigerd, wordt de bestaande huurovereenkomst beëindigd middels een opzegtermijn van zes maanden, voor zover de nieuwe huurprijs niet meer dan 15 % hoger ligt dan de oude huurprijs.

Le refus du logement proposé en vertu de l'alinéa précédent, doté d'un confort semblable et situé dans la même commune ou dans un rayon de 5 kilomètres, entraine qu'il sera mis fin au bail existant moyennant un préavis de six mois, pour autant que le nouveau loyer ne soit pas supérieur de plus de 15 % à l'ancien loyer.


Ten opzichte van het vorige jaar zijn de effectiviteit van het proces en het effect van de verstrekte richtsnoeren versterkt door de lessen die uit de uitvoering van de aanbevelingen van 2011 zijn getrokken, door de bevindingen van de voor 12 lidstaten uitgevoerde diepgaande evaluaties en door het grotere automatisme bij de goedkeuring van de voorgestelde aanbevelingen voor actie.

Par rapport à l'année précédente, l'efficacité du processus et l'impact des orientations données sont renforcés par les enseignements tirés de la mise en œuvre des recommandations de 2011, par les conclusions des bilans approfondis réalisés pour 12 États membres et par la plus grande automaticité qui devrait caractériser l'adoption des recommandations proposées sur les mesures à prendre.


Daarbij zijn de volgende onderwerpen behandeld: de samenhang met de voorgestelde strategie, het verband met het nationale actieplan voor maatschappelijke integratie, de financiële uitvoering, het toezicht, de vereenvoudiging en het vervolg op de conclusies van vorig jaar.

Elle s'est penchée sur les questions suivantes: la cohérence avec la stratégie proposée, le lien avec le Plan d'action national en faveur de l'insertion sociale, l'exécution financière, le suivi, la simplification et la suite réservée aux conclusions de l'année dernière.


In het document waarin het vorige, het huidige en het toekomstige voorzitterschap van de Raad hun standpunt inzake Eurojust hebben bepaald [8], wordt voorgesteld dat de lidstaten, krachtens het nationale recht, dergelijke individuele bevoegdheden zouden toekennen aan hun nationale Eurojust-gedelegeerden.

Dans leur note d'orientation sur Eurojust [8], les présidences précédente, présente et futures du Conseil ont proposé que les États membres confèrent des pouvoirs à leurs délégués nationaux auprès d'Eurojust à titre individuel, conformément à leur droit national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in vorige zittingsperiode voorgestelde' ->

Date index: 2024-10-01
w