Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Oppervlakte muren inbegrepen
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

Traduction de «inbegrepen zijn terwijl » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

forer sous pression


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

tandis que la martensite s'attaque plus rapidement


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.


brand beginnend in motorvoertuig terwijl in beweging op weg

début d'incendie dans un véhicule automobile en mouvement sur la route
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. - Definities Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "de residuele waarde" : de aankoopprijs bij de lichting van de koopoptie of bij de eigendomsoverdracht zoals bedoeld in artikel VII. 81, § 2, van het Wetboek van economisch recht; 2° "de kredietopneming" : het bedrag dat ter beschikking wordt gesteld van de consument in de vorm van een uitstel van betaling, koopkracht, een geldsom of gelijk welk ander betaalmiddel, de residuele waarde inbegrepen; 3° "overbruggingskrediet" : een hypothecaire kredietovereenkomst die hetzij voor onbepaalde duur geldt, hetzij binnen twaalf maanden moet worden afgelost, e ...[+++]

2. - Définitions Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, sont définis comme suit : 1° « la valeur résiduelle » : le prix d'achat lors de la levée de l'option d'achat ou du transfert de propriété, tel que visé par l'article VII. 81, § 2, du Code de droit économique; 2° « le prélèvement de crédit » : le montant mis à la disposition du consommateur sous forme d'un délai de paiement, d'un pouvoir d'achat, d'une somme d'argent ou tout moyen de paiement, y compris la valeur résiduelle; 3° « crédit pont » : un contrat de crédit hypothécaire sans durée fixe ou devant être remboursé dans un délai de douze mois, utilisé par un consommateur comme moyen de financement temporaire lors de la transition vers une autre solution financièr ...[+++]


Dit terwijl heel wat verzekeringen die zij al hebben ook op reis gelden, denk maar aan bijna alle familiale verzekeringen, de verplichte autoverzekering waar soms de pechbijstand ook in het buitenland inbegrepen is en de hospitalisatieverzekering die soms een luik reisbijstand omvat.

Pensons à cet égard à la quasi-totalité des assurances familiales, à l'assurance obligatoire du véhicule qui inclut parfois les dépannages à l'étranger et à l'assurance hospitalisation qui comprend parfois un volet d'assistance voyage.


Zoals reeds in mijn antwoord op uw vorige vraag aangestipt, zijn de aantallen voor aanslagjaar 2011 en 2012 niet volledig representatief gezien het hier enkel om de gegevens gaat die via elektronische weg werden verkregen terwijl de gegevens op papieren dragers niet zijn inbegrepen.

Comme mentionné dans ma réponse à votre question précédente, les chiffres, pour les exercices d'imposition 2011 et 2012, ne sont pas pleinement représentatifs étant donné qu'il s'agit ici seulement des données obtenues par voie électronique alors que les données sur supports papier ne sont pas incluses.


Het beliep circa 2% van het bbp van de ontvangende landen in hulp en subsidies, terwijl de totale bijstand aan Griekenland (alle subsidies, leningen en schuldenafschrijvingen inbegrepen) meer dan 170% van het Griekse bbp beloopt.

Ce plan, qui se présentait sous forme d'aides financières et de dons, représentait environ 2% du PIB des pays destinataires, alors que l'aide accordée à la Grèce (si l'on tient compte de l'ensemble des aides non remboursables, des prêts et des abandons de créances) s'élève au total à 170% du PIB du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hieronder is van het begin af aan inbegrepen dat we met het IMF willen werken, terwijl een meer angstaanjagende situatie dan afhankelijk te zijn van het IMF moeilijk voorstelbaar is.

Il implique dès le départ que nous souhaitons travailler avec le FMI, alors qu’il est difficile d’imaginer une situation plus terrorisante que celle où nous serions obligés de dépendre du FMI.


Een ander risico waar vaak op gewezen wordt is dat dit systeem de arme landen een zware last oplegt, en zulks in strijd met het solidariteitsbeginsel zoals dat door het HCR wordt uitgedragen". Rijke en machtige staten kunnen kiezen wie ze als vluchtelingen accepteren, terwijl de overige landen verplicht worden omvangrijke groepen vluchtelingen onthaal te bieden, waaronder inbegrepen door de rijke landen teruggestuurde personen".

Un autre risque fréquemment évoqué est celui d'un report du fardeau sur des pays pauvres et démunis, au mépris du principe de solidarité prôné par le HCR, les "États riches et puissants pouvant choisir qui ils acceptent comme réfugiés et les autres se voyant obligés d'accueillir d'importantes populations, y compris celles renvoyées par les pays riches".


11. Gelet op het feit dat het - gewijzigde - Verdrag van 1965 inzake de vergemakkelijking van het verkeer ter zee bepaalt dat openbare instanties dienen toe te staan dat buitenlandse bemanningsleden aan wal komen terwijl het schip waarmee zij zijn aangekomen zich in de haven bevindt - mits de formaliteiten bij aankomst van het schip zijn afgerond en de openbare instanties geen reden hebben om de toestemming om aan wal te komen te weigeren om redenen van volksgezondheid, openbare veiligheid of openbare orde - , dienen verdragsluitende staten, bij het goedkeuren van veiligheids ...[+++]

11. Reconnaissant que la Convention visant à faciliter le trafic maritime, 1965, telle que modifiée, dispose que les étrangers membres de l'équipage doivent être autorisés par les pouvoirs publics à se rendre à terre pendant l'escale de leur navire, sous réserve que les formalités d'entrée du navire soient achevées et que les pouvoirs publics ne soient pas conduits à refuser l'autorisation de descendre à terre pour des raisons de santé publique, de sécurité publique ou d'ordre public, les Gouvernements contractants devraient, lorsqu'ils approuvent les plans de sûreté des navires et les plans de sûreté des installations portuaires, tenir dûment compte du fait que le personnel du navire vit et travaille à bord du navire et a besoin de congés ...[+++]


Naar luid van artikel 119 van de voormelde wet wordt de dag van de bekendmaking van de akte die het uitgangspunt is van een termijn, niet in de berekening van die termijn inbegrepen, terwijl de vervaldag wel is inbegrepen.

Aux termes de l'article 119 de la loi précitée, le jour de la publication de l'acte qui est le point de départ du délai n'est pas compris dans le calcul de celui-ci alors que le jour de l'échéance est inclus dans la computation.


Het is onbegrijpelijk dat de instelling die wordt geacht het centrum te zijn van de communautaire macht nog steeds vergadert in een zaal waar 85 personen (in de Gemeenschap van 15) aan de centrale tafel zitting hebben, terwijl achter elke delegatie, het voorzitterschap en de Commissie inbegrepen, een half dozijn stoelen staat voor nationale en communautaire ambtenaren die continu af en aan lopen.

Il n'est pas compréhensible que l'institution, censée être un centre principal du pouvoir communautaire, continue à délibérer dans une salle où 85 personnes (dans la Communauté à 15) siègent à table centrale, alors que derrière chaque délégation, Présidence et Commission comprise, se trouvent disposés une demi-douzaine de chaises sur lesquelles on remarque un va-et-vient continuel de fonctionnaires nationaux et communautaires.


Deze maatregelen moeten verder in acht genomen worden, anders moedigen wij de kolonisatiepolitiek de facto aan, dat terwijl de Europese Gemeenschap samen met de rest van de internationale gemeenschap, de Verenigde Staten inbegrepen, deze politiek steeds heeft veroordeeld en wij allen weten dat de Israëlische nederzettingenpolitiek een groot obstakel vormt op de lange weg naar vrede en naar een echte Palestijnse staat.

Il faut continuer à appliquer ces mesures, sinon nous encourageons de facto la politique de colonisation, alors que la Communauté européenne et le reste de la communauté internationale, États-Unis compris, ont toujours condamné cette politique et nous savons tous que la politique d'implantation israélienne constitue un obstacle important sur le long chemin vers la paix et un véritable État palestinien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inbegrepen zijn terwijl' ->

Date index: 2022-05-17
w