Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxiedoor voedsel
Aspiratie en inhalatie van voedsel
Canthus
Compressie van tracheadoor voedsel in oesofagus
Elk
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Inclusief bot of pit
Leucokeratosis nicotina palati
Obstructie van ademhalingdoor voedsel in oesofagus
Obstructie van farynx door voedsel
Onderbreking van ademhalingdoor voedsel in oesofagus
Republiek Turkije
Rokersgehemelte
Turkije
Verslikkingdoor voedsel
Verstikkingdoor voedsel
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Traduction de «inclusief turkije » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


asfyxiedoor voedsel [inclusief bot of pit] | verslikkingdoor voedsel [inclusief bot of pit] | verstikkingdoor voedsel [inclusief bot of pit] | aspiratie en inhalatie van voedsel [elk] (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor voedsel in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor voedsel in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor voedsel in oesofagus | obstructie van farynx door voedsel (bolus)

arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par des aliments dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | dû(e) à des aliments [y compris os ou graine contenus dans les aliments] | aspiration et inhalation d'aliments (dans les voies respiratoires) SAI obstruction du pharynx par des aliments (bol alimentaire)


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie




erytroplakievan mondepitheel, inclusief tong | leukoedeemvan mondepitheel, inclusief tong | leucokeratosis nicotina palati | rokersgehemelte

Erythroplasie | Leuco-œdème | de l'épithélium buccal, y compris la langue | Leucokératose nicotinique du palais Palais du fumeur


maligne melanoom van ooglid, inclusief ooghoek [canthus]

Mélanome malin de la paupière, y compris le canthus




preoperatieve educatie inclusief familie en ondersteunende personen

enseignement préopératoire à la famille ou à des personnes de confiance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neemt u een initiatief in dat verband? 5. De EU werkt blijkbaar zelf aan een lijst van veilige landen. Daarop staan momenteel de landen die er bij België op staan, uitgezonderd India, maar inclusief Turkije. Naar verluidt wil men op dat vlak ook tot eenvormigheid komen. a) Welk systeem werkt men in dat verband uit en hoe bindend is dat voor de lidstaten? b) Kunnen de lidstaten landen op hun lijst zetten die niet in de EU-lijst zullen staan? c) Wat is het standpunt van de Belgische regering in deze aangelegenheid?

Il nous revient qu'une harmonisation serait souhaitée dans ce domaine. a) Quel système met-on en place à cet égard et dans quelle mesure est-il contraignant pour les États membres? b) Les États membres peuvent-ils ajouter à leur liste nationale des pays absents de la liste de l'UE? c) Quelle est l'attitude du gouvernement belge sur cette question?


Ook werden de uitvoeringsvoorschriften voor Ipa, inclusief het onderdeel plattelandsontwikkeling (Ipard), opgesteld en de voorbereidende werkzaamheden voor de tenuitvoerlegging van Ipard in de desbetreffende kandidaat-lidstaten (Hongarije, Turkije en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië) op gang gebracht.

Cet instrument vient se substituer aux cinq programmes préalablement en vigueur, c’est-à-dire, PHARE, ISPA, SAPARD, CARDS et l'aide de préadhésion pour la Turquie. En outre, les modalité d'exécution de l'IAP, notamment le volet de cet instrument consacré au développement rural (IPARD), ont été élaborées et les travaux préparatoires en vue de la mise en œuvre d'IPARD dans les pays candidats concernés (la Croatie, la Turquie et l'ancienne République yougoslave de Macédoine) ont débuté.


De EU wil samen met een democratisch, inclusief en stabiel Turkije samenwerken aan onze gemeenschappelijke uitdagingen.

L’UE est résolue à travailler main dans la main avec une Turquie démocratique, inclusive et stable pour relever ensemble les défis communs.


Het pre-toetredingspact inzake georganiseerde criminaliteit, waarin wordt gewezen op het belang van informatie-uitwisseling en operationele samenwerking, verplicht de EU en de kandidaat-lidstaten (LMOE en Cyprus - het Pact moet ook worden gesloten met Malta en Turkije) ertoe jaarlijks met de hulp van Europol een gemeenschappelijke strategie te ontwikkelen, om na te gaan wat de belangrijkste bedreigingen zijn in verband met de georganiseerde criminaliteit, inclusief drugscriminaliteit.

Le Pacte de préadhésion sur la criminalité organisée, qui a souligné l'importance que revêtent l'information et la coopération opérationnelle, a invité l'Union européenne et les pays candidats (PECO et Chypre - le pacte devrait être étendu à Malte et à la Turquie) à mettre au point chaque année une stratégie annuelle commune, avec l'aide l'Europol, visant à recenser les menaces les plus graves liées à la criminalité organisée, notamment la criminalité liée à la drogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De groep van gelovigen - inclusief de priester - hebben Georgië opnieuw vervoegd na het einde van hun verblijf in Turkije.

Le groupe de fidèles et le prêtre ont pu regagner la Géorgie au terme de leur séjour en Turquie.


De positieve verslagen over de vooruitgang van Kroatië en FYROM moeten ook gezien worden als een duidelijk signaal dat de Europese Unie openstaat voor uitbreiding met alle landen van de Westelijke Balkan. Zij zijn een bevestiging van de verbintenissen die we jegens deze landen, inclusief Turkije, op ons hebben genomen zodra ze aan alle vereiste criteria voldoen.

Les rapports positifs concernant les progrès de la Croatie et de l’ARYM doivent être perçus comme un témoignage sans équivoque de l’ouverture de l’Union européenne à un élargissement à tous les pays des Balkans occidentaux, mais aussi comme une confirmation des engagements que nous avons pris envers ces pays, y compris la Turquie, pour autant qu’ils respectent tous les critères pertinents.


Ik wil u in dit verband herinneren aan een eenvoudig maar absoluut fundamenteel leidend beginsel van het uitbreidingsbeleid van de EU, dat van toepassing is op elk kandidaat-land, inclusief Turkije: het tempo van de onderhandelingen is afhankelijk van de voortgang die wordt gemaakt met de gerechtelijke en democratische hervormingen, en met name van de tenuitvoerlegging hiervan.

Permettez-moi dans ce contexte de rappeler un principe simple, mais fondamental, de la politique d’élargissement de l’Union européenne, qui s’applique à tous les pays candidats, y compris la Turquie: la vitesse d’avancement des négociations dépend des progrès réalisés dans l’adoption de réformes juridiques et démocratiques, mais aussi et surtout dans leur mise en œuvre.


De geschiedenis leert ons dat de landen op de Balkan al te lang de speelbal zijn geweest van de grote Europese mogendheden inclusief Turkije, of van de grote Europese mogendheden en Turkije, het is maar hoe je het bekijkt.

L’histoire nous montre que, pendant trop longtemps, les pays des Balkans ont été les victimes des intérêts et des projets des grandes puissances européennes, ainsi que de la Turquie - que vous pouvez ranger ou non, suivant votre point de vue, parmi ces grandes puissances.


De Commissie zal streven naar een hernieuwde positieve agenda voor de betrekkingen tussen de EU en Turkije, een agenda die steun blijft bieden voor de hervormingen, met name een inclusief proces voor de hervorming van de grondwet, en economische integratie.

La Commission planchera sur un nouveau programme pour le développement de relations constructives entre l'UE et la Turquie, qui continuera de soutenir les réformes, notamment un processus général de réforme de la Constitution, et l'intégration économique.


Eén sluitingsijkpunt staat voor beide hoofdstukken nu al vast: de Raad Algemene Zaken van 10 december 2006 heeft immers besloten dat geen enkel hoofdstuk kan worden afgesloten zolang Turkije het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst van Ankara niet volledig en op niet-discriminerende wijze toepast, en zolang niet alle belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen, inclusief beperkingen op middelen van vervoer, worden opgeheven.

Un point essentiel est d'ores et déjà établi pour les deux chapitres : le Conseil Affaires générales du 10 décembre 2006 a en effet décidé qu'aucun chapitre ne pouvait être ouvert tant que la Turquie n'aurait pas mis en oeuvre le protocole additionnel à la convention d'Ankara, de manière complète et non discriminatoire et tant que ne seraient pas supprimées toutes les entraves à la libre circulation des marchandises, y compris les limitations relatives aux moyens de transport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inclusief turkije' ->

Date index: 2023-03-09
w