Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indachtig te zijn " (Nederlands → Frans) :

Indachtig de Internationale Gezondheidsregeling (2005) van de Wereldgezondheidsorganisatie en het belang van het waarborgen van toegang tot menselijke pathogenen voor paraatheid en bestrijdingsdoeleinden op het gebied van de volksgezondheid,

Tenant compte du Règlement sanitaire international (2005) de l'Organisation mondiale de la santé et de l'importance d'assurer l'accès aux pathogènes humains aux fins de préparation et d'intervention pour la santé publique,


VOORTS INDACHTIG de bepalingen van artikel XX van het Verdrag houdende oprichting van een Internationale Douaneraad, inzake de wijziging van dat Verdrag,

COMPTE TENU également des dispositions de l'Article XX de la Convention portant création d'un Conseil de coopération douanière, relatives à la procédure d'amendement de ladite Convention,


INDACHTIG het feit dat voordat een douane- of economische unie Lid kan worden, het Verdrag houdende oprichting van een Internationale Douaneraad moet worden gewijzigd,

TENANT COMPTE du fait que, pour qu'une Union douanière ou économique puisse devenir Membre, il convient de procéder à l'amendement de la Convention portant création d'un Conseil de coopération douanière,


Deze overwegingen, bekommernissen en ambities indachtig, komen de ondertekenende partijen het volgende overeen :

Tenant compte de ces considérations, préoccupations et ambitions, les parties soussignées conviennent :


19. Alle Partijen moeten proberen strategieën voor de ontwikkeling van een lage uitstoot van broeikasgassen op de lange termijn te formuleren en mede te delen, indachtig artikel 2, volgens hetwelk rekening wordt gehouden met hun gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden en onderscheiden mogelijkheden, in het licht van uiteenlopende nationale omstandigheden.

19. Toutes les Parties devraient s'employer à formuler et communiquer des stratégies à long terme de développement à faible émission de gaz à effet de serre, en gardant à l'esprit l'article 2 compte tenu de leurs responsabilités communes mais différenciées et de leurs capacités respectives, eu égard aux différentes situations nationales.


(2) Deze taken en missies worden gecompenseerd door de basistoelage vanaf 2015, indachtig de voorwaarden en betalingsmodaliteiten van deze toelage.

(2) Ces tâches et missions sont compensées par la dotation de base à partir de 2015, avec les conditions et modalités de paiement de cette dernière.


2.2.5. Verantwoordelijkheid - Het voorbereiden van de aanleg- en montagewerkzaamheden en inrichting van werklocatie - De beveiliging van de werkplek en de omgeving (signalisatie, ...) - De reiniging en ordening van de arbeidsmiddelen, gereedschappen en beschermingsmiddelen (CBM's en PBM's) - De bevoorrading van de werkplek met het nodige materieel - Het graven of delven van sleuven en putten - De plaatsing van leidingen in de sleuven, zonder ze onderling te verbinden: elektriciteit, verlichting, data, gas of water - De voorlopige herstelling van de werkplek - Het nastreven van de kwaliteitseisen bij het uitvoeren van de werkzaamheden, zowel de opdrachtgevers indachtig als de kl ...[+++]

2.2.5. Responsabilité - préparer les travaux de pose et de montage et l'aménagement du lieu de travail ; - la protection du lieu de travail et de l'entourage (signalisation...) - le nettoyage et le rangement des équipements de travail, des outils et équipements de protection (EPI et EPC) ; - l'approvisionnement du lieu de travail avec le matériel nécessaire ; - le creusement de tranchées et de fosses ; - la pose de conduites dans les tranchées sans les relier entre elles : électricité, éclairage, données, gaz ou eau ; - la remise en état provisoire du lieu de travail ; - veiller au respect des exigences de qualité lors de l'exécution des travaux, tant vis-à-vis des donneurs d'ordres que des clients ; - conta ...[+++]


Anderzijds vestig ik uw aandacht op het feit dat dezelfde criteria overgenomen zullen worden in het stelsel van de werknemers en de publieke sector, de harmonisering van de drie pensioenregimes indachtig.

J'attire par ailleurs votre attention sur le fait que les mêmes critères seront repris dans les règlementations de pension des travailleurs salariés et du secteur public et ce, dans un souci d'harmonisation des trois régimes de pension.


Ik trek bovendien uw aandacht op het feit dat dezelfde criteria overgenomen zullen worden in het stelsel van de zelfstandigen en de publieke sector, de harmonisering van de drie pensioenregimes indachtig.

J'attire par ailleurs votre attention sur le fait que les mêmes critères seront repris dans les règlementations de pension des travailleurs indépendants et du secteur public et ce, dans un souci d'harmonisation des trois régimes de pension.


Indachtig het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (1950, ETS 5), het herziene Europees Sociaal Handvest (1996, ETS 163), en het Europees Verdrag inzake de uitoefening van de rechten van het kind (1996, ETS 160);

Ayant à l'esprit la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales (1950, STE n 5), la Charte sociale européenne révisée (1996, STE n 163), la Convention européenne sur l'exercice des droits des enfants (1996, STE n 160);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indachtig te zijn' ->

Date index: 2021-03-25
w