Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
V.j.
Verleden jaar
Vorig jaar

Vertaling van "inderdaad vorig jaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verleden jaar | vorig jaar | v.j. [Abbr.]

année passée | a.p. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze context heeft mijn administratie inderdaad vorig jaar een haalbaarheidsstudie gelanceerd met betrekking tot de mogelijke oprichting van een excellentiecentrum "Klimaat".

C'est dans ce contexte en effet que mon administration a lancé l'an passé une étude de faisabilité portant sur une éventuelle création d'un centre d'excellence "Climat".


Eind vorig jaar werd er inderdaad een algemeen onderzoek gevoerd om de naleving van de wettelijke verplichtingen op dit vlak te controleren.

Une enquête générale a en effet été menée à la fin de l'année passée pour vérifier le respect des obligations légales en la matière.


Ik ben van mening dat deze na de overstromingen van juli vorig jaar door Roemenië ingediende aanvraag inderdaad aan de criteria voor de beschikbaarheidstelling van middelen uit het fonds voldoet.

Je pense comme lui que les critères d’éligibilité régissant la mobilisation du Fonds ont été satisfaits dans le cas de la demande introduite par la Roumanie à la suite des inondations qui ont touché le pays au mois de juillet.


En ja, er is inderdaad sprake van verbeteringen: de auditoren schatten dat vorig jaar ten minste 12 procent van het Cohesiefonds niet had mogen worden uitbetaald en dat percentage was dit jaar 11 – dat is een verbetering.

Quant aux améliorations, oui, elles ont effectivement eu lieu: l’année dernière, les auditeurs ont estimé qu’au moins 12 % du Fonds de cohésion n’auraient pas dû être dépensés, tandis que cette année, ce chiffre retombait à 11 % – ce qui est un progrès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günter Verheugen, vicevoorzitter van de Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) is in Europa inderdaad in opmars. De mededeling van de Commissie van vorig jaar heeft geleid tot een grote golf van activiteiten en nieuwe ideeën.

Günter Verheugen, vice-président de la Commission . - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, il est tout à fait exact de dire que la responsabilité sociale des entreprises fait des progrès en Europe, et la communication publiée l’année dernière par la Commission a déclenché une importante vague d’activités et d’idées nouvelles.


In de loop van dit en vorig jaar werden en zullen er inderdaad een aanpassing doorgevoerd worden aan het diplomatiek en consulair postennetwerk.

Une adaptation au réseau des postes diplomatiques et consulaires a été et sera en effet réalisé au cours de l'année passée et de cette année.


Voor mij is inderdaad nog steeds de essentie de resolutie van vorig jaar waarin wij er bij de lidstaten op aandringen - ik ben blij dat deze groep zo aandachtig luistert - dat de hoogste financiële autoriteit ieder jaar verantwoording aflegt over de besteding van de gelden.

À mes yeux, le principal reste la résolution de l’année dernière, dans laquelle nous avons insisté pour que les autorités financières suprêmes de tous les pays membres - et je me réjouis qu’ils écoutent si attentivement - doivent rendre des comptes chaque année sur l’utilisation des fonds.


Inderdaad heeft er in onze commissie een levendige discussie plaatsgevonden over dit initiatief en aangezien dit een belangrijk voorstel is van de Europese Commissie, dat verband houdt met de vorig jaar gesloten akkoorden, geloof ik dat haar verzoek ingewilligd moet worden.

En effet, cette initiative a fait l'objet d'une discussion assez animée au sein de la commission et, puisqu'il s'agit d'une proposition importante de la Commission qui se rapporte aux accords arrêtés l'année dernière, je pense qu'elle est acceptable.


- De werkgroep Wetgeving van de Interministeriële Commissie voor humanitair recht heeft vorig jaar inderdaad een eindverslag voorbereid, maar wou nog geen voorontwerp van wet afsluiten omdat elders nog twee teksten werden besproken die het dossier konden beïnvloeden.

- Le groupe législation de la Commission interministérielle de droit humanitaire a effectivement préparé l'an dernier un rapport définitif qu'il ne voulait toutefois pas totalement finaliser, notamment en préparant un projet d'avant-projet de loi, tant que deux textes négociés par ailleurs et pouvant avoir une influence sur la matière n'avaient pas abouti.


Ik stelde de minister inderdaad begin vorig jaar een schriftelijke vraag omtrent het feit dat de criminaliteitsstatistieken op gemeentelijke niveau en op het niveau van de politiezone van de webstek van de federale politie waren gehaald, hoewel die daarop al verschillende jaren konden worden geraadpleegd.

J'ai en effet posé au ministre, au début de l'année dernière, une question sur la disponibilité de ces statistiques. J'évoquais entre autres le fait que les statistiques de la criminalité à l'échelle communale et à l'échelle de la zone de police avaient été retirées du site internet de la police fédérale alors qu'elles pouvaient y être consultées depuis des années déjà.




Anderen hebben gezocht naar : verleden jaar     vorig jaar     inderdaad vorig jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad vorig jaar' ->

Date index: 2024-07-21
w