Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inderdaad wel ernstige fouten hadden » (Néerlandais → Français) :

Het meende dat de werkgevers inderdaad wel ernstige fouten hadden gemaakt, maar geen « opzettelijke » fouten.

Elle a estimé que si des fautes graves ont bien été commises par les employeurs, elles n'étaient pas « intentionnelles ».


Het meende dat de werkgevers inderdaad wel ernstige fouten hadden gemaakt, maar geen « opzettelijke » fouten.

Elle a estimé que si des fautes graves ont bien été commises par les employeurs, elles n'étaient pas « intentionnelles ».


Het meende dat de werkgevers inderdaad wel ernstige fouten hadden gemaakt, maar geen « opzettelijke » fouten.

Elle a estimé que si des fautes graves ont bien été commises par les employeurs, elles n'étaient pas « intentionnelles ».


Het meende dat de werkgevers inderdaad wel ernstige fouten hadden gemaakt, maar geen « opzettelijke » fouten.

Elle a estimé que si des fautes graves ont bien été commises par les employeurs, elles n'étaient pas « intentionnelles ».


Hij is geïnteresseerd in de specifieke werkloosheidsgraad bij deze groepen en heeft de indruk dat er inderdaad wel ernstige problemen zijn, maar dat in bepaalde gebieden, waar er een tekort aan arbeidskrachten is, de werkloosheidsgraad bij deze groepen in verhouding ook laag is.

Il aimerait connaître le taux de chômage spécifique au sein de ces groupes et il a également l'impression qu'il y a effectivement des problèmes graves mais que, dans certaines zones en proie à une pénurie de main-d'oeuvre, le taux de chômage au sein de ces groupes est aussi proportionnellement faible.


Doel is fouten te voorkomen – door te maken dat de lidstaten onregelmatigheden snel kunnen vaststellen, rapporteren en corrigeren, zodat ze geen middelen dreigen te verliezen waarop ze wel recht hadden.

L'objectif est d'empêcher les erreurs de se produire - en faisant en sorte que les États membres détectent, communiquent et corrigent toute irrégularité à un stade précoce, de sorte qu'ils ne risquent pas de perdre des fonds auxquels ils auraient eu droit.


242. is verontrust over de kwestie van fraude met de ambtenarensalarissen in Ghana, waarbij noch de Wereldbank, noch het Verenigd Koninkrijk als projectpartners de Commissie op de hoogte brachten van de ernstige zorgen die zij hadden over tekortkomingen bij de controles en het daaraan verbonden risico op fouten en fraude;

242. se dit préoccupé par l'affaire de fraude aux salaires des fonctionnaires au Ghana, dans laquelle ni la Banque mondiale ni le Royaume-Uni, en tant que partenaires du projet, n'ont averti la Commission des inquiétudes graves soulevées par la faiblesse des contrôles et le risque d'erreurs comptables et de fraude qu'elle entraîne;


236. is verontrust over de kwestie van fraude met de ambtenarensalarissen in Ghana, waarbij noch de Wereldbank, noch het Verenigd Koninkrijk als projectpartners de Commissie op de hoogte brachten van de ernstige zorgen die zij hadden over tekortkomingen bij de controles en het daaraan verbonden risico op fouten en fraude;

236. se dit préoccupé par l'affaire de fraude aux salaires des fonctionnaires au Ghana, dans laquelle ni la Banque mondiale ni le Royaume-Uni, en tant que partenaires du projet, n'ont averti la Commission des inquiétudes graves soulevées par la faiblesse des contrôles et le risque d'erreurs comptables et de fraude qu'elle entraîne;


Wel moet ik zeggen dat het inderdaad een compromis is, want wij sociaal-democraten zouden op een aantal punten het liefst verder zijn gegaan. Met het oog op de meerderheden in dit Huis hebben we echter water bij de wijn moeten doen en dat geldt met name voor de consumenten die in een kwetsbare positie verkeren – we denken daarbij vooral aan kinderen. Hen hadden we graag meer in bescherming genomen.

Il me faut néanmoins dire qu’il s’agit d’un compromis et qu’en tant que sociaux-démocrates, nous aurions été tout à fait ravis d’approfondir certains points, bien que nous ayons évidemment dû faire des sacrifices aux majorités de cette Assemblée. Et nous l’avons fait, notamment en ce qui concerne les consommateurs les plus vulnérables - par là, nous entendons en particulier les enfants. Les choses eussent-elles tourné comme nous le voulions, nous leur aurions accordé une protection encore supérieure.


Er is natuurlijk wel een verband tussen militaire middelen en humanitaire hulp en er zijn inderdaad ernstige militaire tekortkomingen in de strijdkrachten van veel Europese landen.

Bien entendu, il y a un lien entre les ressources militaires et l'assistance humanitaire, et il existe de graves déficiences militaires dans les forces armées de nombreux pays européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad wel ernstige fouten hadden' ->

Date index: 2020-12-12
w