Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de burger
Categorie waartoe het voertuig behoort
Fundamentele vrijheid
Hem aan wie het visrecht behoort
Openbare vrijheden
Personeel dat niet tot het politie behoort
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Zoals het behoort

Vertaling van "individu behoort " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individus ...[+++]


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


hem aan wie het visrecht behoort

celui qui a le droit de pêche




personeel dat niet tot het politie behoort

personnel non policier


vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren

mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire


categorie waartoe het voertuig behoort (Ml, enz.)

catégorie du véhicule (Ml, etc.)


categorie waartoe het voertuig behoort

catégorie du vehicule


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Laloy vraagt of er inzake homoseksualiteit en gezinsvorming verschillend gedrag bestaat, afhankelijk van de sociale klasse waartoe het individu behoort.

Mme Laloy demande s'il existe des comportements différents, en matière d'homosexualité et de constitution de famille, selon la classe sociale dans laquelle évolue l'individu.


De wetgever heeft immers geoordeeld dat de embryo's en de beslissing om deze aan een onderzoeksprogramma af te staan fundamenteel tot het individu behoort.

En effet, le législateur a considéré que les embryons et le fait de les donner à un programme de recherche relèvent de ce qui est fondamental à l'individu.


Tenzij die jaren worden gebruikt om het individu zelfstandiger te maken ten opzichte van de ­ etnische of regionale ­ groep waartoe het behoort, en die voor dat individu een vangnet is voor de tegenslagen in het leven.

À moins que ces années soient utilisées à rendre l'individu plus indépendant du groupe ­ ethnique ou régional ­ auquel il appartient et qui constitue pour lui un filet de sécurité face aux aléas de la vie.


Tenzij die jaren worden gebruikt om het individu zelfstandiger te maken ten opzichte van de ­ etnische of regionale ­ groep waartoe het behoort, en die voor dat individu een vangnet is voor de tegenslagen in het leven.

À moins que ces années soient utilisées à rendre l'individu plus indépendant du groupe ­ ethnique ou régional ­ auquel il appartient et qui constitue pour lui un filet de sécurité face aux aléas de la vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat het burgerschap van de Unie staat voor de rechtspositie die is afgeleid van een bepaalde politieke en territoriale eenheid waartoe een individu behoort en een concept in wording is dat met de EU-politiek zal moeten mee-evolueren,

A. considérant que la citoyenneté de l'Union désigne la condition juridique d'un individu dérivant de son appartenance à une unité politique et territoriale déterminée et est un concept en devenir et qu'elle devra être adaptée en fonction de l'évolution politique de l'Union européenne,


Zoals reeds gezegd gaat het hier om grondrechten, de waardigheid van het individu, de eerbied waarmee elk individu behandeld behoort te worden en het recht van individuen om aan het maatschappelijk leven deel te nemen.

D’aucuns l’ont dit, il s’agit des droits fondamentaux, de la dignité de l’individu, du respect avec lequel chaque personne devrait être traitée, ainsi que du droit des individus à participer à la société.


Wie geen voorstander is van een oorlog tussen de geslachten of een quotabeleid en bovendien vindt dat het vrouwzijn niet verward mag worden met het behoren tot een minderheid zal zich een extra inspanning moeten getroosten om er – met het volledige respect voor de rechten van vrouwen als individuen en de unieke functie die ze in de maatschappij en het gezin vervullen – voor te zorgen dat de wettelijke bepalingen die vrouwen werkelijk een gelijke positie kunnen geven worden toegepast, één en ander in overeenstemming met de natuurlijke verschillen tussen de geslachten en met de grootst mogelijk eerbied voor het allerbelangrijkste recht dat ...[+++]

Quiconque s’oppose à une guerre des sexes, à une politique de quotas ou à l’amalgame entre l’appartenance à une minorité et le fait d’être une femme, est investi d’un devoir d’autant plus grand de lutter pour que soit pleinement respecté le rôle exceptionnel des femmes au sein de la société, de la famille et en tant que personnes et pour que soient appliquées des dispositions juridiques conférant aux femmes une véritable égalité, tout en respectant les différences naturelles entre nous tous et, plus particulièrement, en respectant pleinement un élément primordial, indépendamment du sexe: la liberté individuelle et le droit inaliénable de ...[+++]


(2 bis) In de traditie van de burgerrechten heeft een persoon recht op gelijke behandeling in zijn of haar hoedanigheid van individu, niet op grond van het feit dat hij of zij behoort tot een ras, een sekse, een religie of etnische groepering.

(2 bis) Dans le cadre de la tradition des droits civiques, le droit à l'égalité de traitement appartient à une personne en sa qualité d'individu, et non pas en sa qualité de membre d'un groupe racial, sexuel, religieux ou ethnique.


Onderscheid tussen de openbare en private leefwereld : wat tot het collectief behoort (gemeenschappelijk formele normen voor een welbepaalde gemeenschap) en wat tot het individu behoort (persoonlijke beslissingen);

Distinction entre sphère publique et sphère privée : ce qui est du ressort de tous (règles formelles communes à une société donnée) et du ressort de chacun (décisions personnelles);


De andere premisse is dat het recht een immanente morele waarde heeft, waartoe ook respect voor de integriteit van het individu behoort, zodat de samenleving die de dragende beginselen daarvan overboord zet een groot risico loopt.

Selon l'autre prémisse, le droit a une valeur morale immanente, à laquelle appartient également le respect pour l'intégrité de la personne, si bien que la société qui en rejette les principes de base court un grand risque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individu behoort' ->

Date index: 2021-04-19
w