11. verzoekt de lidstaten
om een inclusief en gericht arbeidsmarktbeleid op te stellen dat borg staat voor een respectvolle integratie en betekenisvol werk voor jongeren, bijvoorbeeld door het opzetten van inspirerende netwerken, stageregelingen in combinatie met financiële steun zodat de stagiair zijn verblijfplaats kan verleggen en in de buurt van zijn stageplaats kan wonen, internationale carrièrecentra
en jeugdcentra voor individuele begeleiding, met name op gebieden als collectieve organisatie en kennis van de legale aspecten van
...[+++] hun stages; 11. demande aux États membres d'instaurer des politiques de l'emploi ciblées et non restrictives, qui garantissent des emplois significatifs et une insertion respectueuse des jeunes, par exemple au moyen de la création de réseaux mobilisateurs, de systèmes de stages accompagnée d'une aide financière pour que le stagiaire puisse avoir la possibilité de se déplacer et de vivre à proximité du lieu où se déroule le stage, de centres internationaux d'orientation professionnelle et de centres de jeunes offra
nt des orientations individuelles et couvrant des sujets spécifiques comme l'organisation collective et la connaissance des aspects juridi
...[+++]ques concernant leur stage;