Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "individuele beslissingen inzake boekhoudrecht vragen " (Nederlands → Frans) :

Het koninklijk besluit dat de Regering U ter ondertekening voorlegt, beoogt voormelde besluiten te wijzigen ten gevolge van de uitbreiding van de bevoegdheden van de Commissie voor Boekhoudkundige Normen middels de wijziging van artikel III. 93 van het Wetboek van Economisch Recht, die voorziet in de oprichting van een afzonderlijk College in de schoot van de Commissie voor Boekhoudkundige Normen dat tot taak heeft via Individuele Beslissingen inzake Boekhoudrecht vragen te beantwoorden die haar op formele wijze worden gesteld.

L'arrêté royal soumis à Votre signature par le Gouvernement vise à modifier les arrêtés susvisés, à la suite de l'élargissement de la compétence de la Commission des normes comptables par une modification de l'article III. 93 du Code de droit économique, dans la mesure où celui-ci prévoit la création d'un Collège distinct au sein de la Commission des normes comptables, chargé de répondre, sous la forme de Décisions Individuelles relevant du Droit Comptable, aux demandes dont il est formellement saisi.


Wat betreft de samenstelling van de Commissie is de Regering tevens van mening dat het, gelet op de band die bestaat tussen het fiscaal recht en het boekhoudrecht, noodzakelijk is dat met oog op de samenstelling van het College dat zal instaan voor de Individuele Beslissingen inzake Boekhoudrecht, minstens één lid van de Commissie een collegelid is van de Dienst Voorafgaande Beslissingen in Fiscale Zaken ...[+++]e door de minister van Financiën kan worden aangeduid om te zetelen in het betrokken College.

Au niveau de la composition de la Commission, le Gouvernement est également d'avis qu'il s'impose, compte tenu du lien existant entre le droit fiscal et le droit comptable, qu'au moins un de ses membres qui est également membre du Collège du Service des Décisions Anticipées en matières fiscales, soit désigné par le Ministre des Finances pour siéger dans le Collège qui sera chargé des Décisions Individuelles relevant du Droit Comptable.


2. Bij de wet van 12 december 2016 (1) werd de bevoegdheid van de Commissie voor boekhoudkundige normen uitgebreid met de taak om "door middel van een Individuele Beslissing inzake Boekhoudrecht vragen te beantwoorden betreffende de toepassing van de wettelijke bepalingen van het Belgisch Boekhoudrecht die onder de bevoegdheid van de Commissie vallen" (2).

2. La loi du 12 décembre 2016 (1) a étendu la compétence de la Commission des normes comptables à la mission « de répondre, par une Décision Individuelle relevant du Droit Comptable, aux demandes concernant l'application des dispositions légales de droit comptable belge qui relèvent de la compétence de la Commission » (2).


Dit artikel voegt in het oprichtingsbesluit een hoofdstuk 3 in, bevattende de artikelen 12 tot en met 17, tot regeling van de installatie van een College in de schoot van de Commissie met het oog op het afleveren van Individuele Beslissingen inzake Boekhoudrecht zoals bepaald in artikel III. 93 van het Wetboek van Economisch Recht.

Cet article introduit un chapitre 3 dans l'arrêté organique, comprenant les articles 12 à 17, réglant l'institution d'un Collège au sein de la Commission, chargé des Décisions Individuelles relevant du Droit Comptable, comme prévu par l'article III. 93 du Code de droit économique.


De Koning stelt in de schoot van de Commissie voor Boekhoudkundige normen een afzonderlijk College in dat tot taak heeft door middel van een Individuele Beslissing inzake Boekhoudrecht vragen te beantwoorden betreffende de toepassing van de wettelijke bepalingen van het Belgisch Boekhoudrecht die onder de bevoegdheid van de Commissie vallen en waarvoor het op formele wijze wordt gevat".

Le Roi institue, au sein de la Commission des normes comptables, un Collège distinct dont la mission est de répondre, par une Décision Individuelle relevant du Droit Comptable, aux demandes concernant l'application des dispositions légales de droit comptable belge qui relèvent de la compétence de la Commission, dont il est formellement saisi».


Teneinde zijn opdracht inzake het administratief afhandelen van geschillen te vervullen, neemt de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer met redenen omklede individuele beslissingen inzake de geschillen over de uitvoering van de vervoersovereenkomst op verzoek van de infrastructuurbeheerder of de spoorwegonderneming.

En exécution de sa mission de règlement administratif des litiges, le Service de Régulation du Transport ferroviaire prend des décisions individuelles motivées sur les différends concernant l'exécution de la convention de transport, à la demande du gestionnaire de l'infrastructure ou de l'entreprise ferroviaire.


De procureur-generaal, de kamer van verwijzing en instaatstelling en de tuchtinstanties zijn de organen belast met individuele beslissingen inzake publiek toezicht.

Le procureur général, la chambre de renvoi et de mise en état et les instances disciplinaires sont les organes chargés des décisions individuelles en matière de supervision publique.


richtsnoeren inzake variabelen die erop wijzen dat zich in een financieel stelsel een met perioden van buitensporige kredietgroei geassocieerd systeemrisico ontwikkelt, in het bijzonder de relevante krediet/bbp-ratio en de afwijking daarvan van de langetermijntrend, en inzake andere relevante factoren, onder meer de manier waarop economische ontwikkelingen binnen de individuele sectoren van de economie behandeld worden, op welke variabelen de aangewezen autor ...[+++]

des orientations sur les variables indiquant la constitution d'un risque systémique associé à des périodes de croissance excessive du crédit au sein d'un système financier, notamment le ratio crédit-PIB et son écart par rapport à la tendance à long terme, et sur les autres facteurs pertinents, y compris le traitement de l'évolution économique au sein de secteurs particuliers de l'économie, susceptibles d'éclairer la décision des autorités désignées sur le taux de coussin contracyclique approprié à prendre en vertu de l'article 136;


Art. 4. De Raad neemt de individuele beslissingen inzake de toekenning van de titel van belastingconsulent na advies van de erkenningscommissie.

Art. 4. Le Conseil prend les décisions individuelles relatives à l'octroi du titre de conseil fiscal sur l'avis de la commission d'agréation.


Art. 4. De Raad neemt de individuele beslissingen inzake de toekenning van de titel van belastingconsulent na advies van een Erkenningscommissie, waarvan hij de samenstelling en de werking bepaalt.

Art. 4. Le Conseil prend les décisions individuelles relatives à l'octroi du titre de conseil fiscal sur l'avis d'une Commission d'agréation dont il détermine la composition et le fonctionnement.


w