Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indruk krijgt dat zulks paradoxaal genoeg » (Néerlandais → Français) :

Wanneer hij collega's ontvangt van de parlementen van kandidaat-landen, onderstreept hij steeds hoe belangrijk het is voor die landen om zich te schikken naar het acquis communautaire (hoewel men soms de indruk krijgt dat zulks paradoxaal genoeg moeilijker wordt wanneer men al lidstaat is).

Lorsqu'il reçoit des collègues des parlements des pays candidats, il souligne toujours l'importance pour ces pays de se conformer à l'acquis communautaire (bien que l'on ait parfois l'impression que paradoxalement ça devient plus difficile quand on est pays membre).


Ik heb de indruk dat in het PNR-debat de voorstanders van de overdracht van PNR-gegevens, paradoxaal genoeg, in het kamp van de tegenstanders zitten, omdat het hun niet zint hoe de Raad het Parlement behandelt.

J’ai l’impression que dans ce débat sur les PNR, ceux qui sont favorables au transfert de données PNR se trouvent, paradoxalement, dans le camp de l’opposition, car ils n’apprécient pas la façon dont le Conseil traite le Parlement.


Ik heb de indruk dat in het PNR-debat de voorstanders van de overdracht van PNR-gegevens, paradoxaal genoeg, in het kamp van de tegenstanders zitten, omdat het hun niet zint hoe de Raad het Parlement behandelt.

J’ai l’impression que dans ce débat sur les PNR, ceux qui sont favorables au transfert de données PNR se trouvent, paradoxalement, dans le camp de l’opposition, car ils n’apprécient pas la façon dont le Conseil traite le Parlement.


Paradoxaal genoeg zou men de indruk kunnen krijgen dat u nu de aanzet hebt gegeven tot een nieuw debat over de vraag of er een kaderrichtlijn voor diensten van algemeen economisch belang moet worden opgesteld, of dat het verstandiger is sectorale initiatieven te ontplooien voor de sociale en gezondheidsdiensten.

Paradoxalement, on pourrait penser que vous avez rouvert le débat sur la nécessité d’une directive-cadre sur les services d’intérêt économique général, ou le choix d’initiatives sectorielles sur les services sociaux ou les services de santé.


Met bijzondere verwijzing naar de begroting van het GBVB is het duidelijk geworden dat het Parlement vooraf geen informatie over de GBVB-uitgaven krijgt die gedetailleerd genoeg is om de efficiëntie of doelmatigheid van zulke uitgaven te kunnen controleren.

S'agissant du budget de la PESC, il apparaît à l'évidence que le Parlement ne reçoit pas à l'avance une information suffisante sur les dépenses de la PESC pour pouvoir s'assurer de l'efficacité et de la rentabilité de ces dépenses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indruk krijgt dat zulks paradoxaal genoeg' ->

Date index: 2021-05-05
w