Het gaat hierbij voornamelijk om de behoefte van de industrie aan toegang tot de delfstoffenreserves, duidelijke en evenredige wetgeving op communautair, nationaal en lokaal niveau en efficiënte administratieve structuren en procedures, vooral op lokaal niveau waar veel besluiten worden genomen in verband met de exploitatie van mineraalreserves.
Les principales questions incluent le besoin qu'ont les entreprises d'accéder aux ressources minières et la nécessité de disposer d'une législation claire et équilibrée au niveau à la fois communautaire, national et local, ainsi que de structures et de procédures administratives efficaces, en particulier au niveau local, où sont prises nombre de décisions concernant l'exploitation minière.