De ontwikkeling binnen de Unie van de gebieden met structurele achterstand of in industriële omschakeling, onmisbare voorwaarde voor het beleid van cohesie van de EU, moet verder gezet worden om de Europese solidariteit tussen regio's te versterken.
Condition indispensable de la politique de cohésion de l'Union européenne, le développement dans l'Union des zones en retard structurel ou en reconversion industrielle doit être poursuivi afin d'accroître la solidarité européenne entre toutes les régions de l'Union européenne.