Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inentingsprogramma's stopgezet zodat » (Néerlandais → Français) :

Twee projecten hebben hun activiteiten stopgezet, zodat er nu veertien PIT-projecten zijn die een toelage moeten krijgen.

Notons que deux projets ont cessé leurs activités, portant à quatorze le nombre de projets EIP à subventionner.


De instellingen van de Sociale Zekerheid (RVA, RIZIV, Fonds voor Sluiting van ondernemingen enz.) worden systematisch op de hoogte gebracht van al de gescharpte werknemers, zodat de eventuele uitbetaling van sociale voordelen kan worden stopgezet, en de onterecht betaalde uitkeringen kunnen worden teruggevorderd.

Les institutions de sécurité sociale (ONEM, INAMI, Fond de fermeture d'entreprises, etc.) sont systématiquement averties de tous les travailleurs "désassujettis" de sorte que l'éventuel paiement d'avantages sociaux peut être stoppé et que les indemnités indûment versées peuvent être récupérées.


11. verzoekt de Servische autoriteiten de bepalingen in het hoofdstuk economische delicten en corruptie in het wetboek van strafrecht te wijzigen en ten uitvoer te leggen, zodat er een geloofwaardig en voorspelbaar strafrechtelijk kader wordt gecreëerd; benadrukt eens te meer ernstig bezorgd te zijn over de bepalingen en toepassing van artikel 234 van het wetboek van strafrecht inzake misbruik van verantwoordelijke posities; roept opnieuw op tot een onafhankelijke en grondige herziening van gereclassificeerde zaken in verband met misbruik van verantwoordelijke posities zodat reeds lang lopende onterechte vervolgingen onmiddellijk kunn ...[+++]

11. invite les autorités serbes à modifier et à mettre en œuvre la section du code pénal consacrée aux délits économiques et à la corruption afin de disposer d'un cadre pénal crédible et prévisible; exprime une nouvelle fois sa profonde inquiétude face aux dispositions et à l'application de l'article 234 du code pénal sur l'abus de postes à responsabilité; demande une fois encore un examen approfondi et indépendant des affaires requalifiées relatives à des abus de postes à responsabilité de façon à ce que les poursuites injustes engagées de longue date puissent être immédiatement abandonnées;


Opmerking: er wordt geen enkel contract afgesloten met de desbetreffende advocaat, er is enkel een eenzijdige toewijzing van dossiers door het Beheerscomité aan een bepaalde advocaat, zodat de samenwerking met de advocaat ten allen tijde eenzijdig zou kunnen worden stopgezet. c) De HZIV deed sedert het begin van de legislatuur beroep op volgende advocaten (-): Mr. Martine BARIAU, Avenue Nothomb 8 - Boîte 4 te 6700 ARLON Mr. Gustave BELLE/Mter.

Remarque: aucun contrat n'est conclu avec l'avocat en question, les dossiers sont attribués unilatéralement par le Comité de gestion à un avocat bien précis. La collaboration avec l'avocat peut donc être rompue à tout moment unilatéralement. c) Depuis le début de la législature, la CAAMI a fait appel aux avocats suivants (-): Me. Martine BARIAU, Avenue Nothomb 8 - Boîte 4 te 6700 ARLON Me. Gustave BELLE/Mter.


Bijgevolg moet het « patriarchale » concept van ons socialezekerheidsstelsel diepgaand worden herzien, zodat een gelijke behandeling wordt gewaarborgd en het huidige, discriminerende systeem wordt stopgezet.

Cela implique donc une révision en profondeur de la conception « patriarcale » de notre système de sécurité sociale afin d'assurer une égalité de traitement et de mettre fin au système discriminant actuel.


Bijgevolg moet het « patriarchale » concept van ons socialezekerheidsstelsel diepgaand worden herzien, zodat een gelijke behandeling wordt gewaarborgd en het huidige, discriminerende systeem wordt stopgezet.

Cela implique donc une révision en profondeur de la conception « patriarcale » de notre système de sécurité sociale afin d'assurer une égalité de traitement et de mettre fin au système discriminant actuel.


Bijgevolg moet het « patriarchale » concept van ons socialezekerheidsstelsel diepgaand worden herzien, zodat een gelijke behandeling wordt gewaarborgd en het huidige, discriminerende systeem wordt stopgezet.

Cela implique donc une révision en profondeur de la conception « patriarcale » de notre système de sécurité sociale afin d'assurer une égalité de traitement et de mettre fin au système discriminant actuel.


19. is verbaasd door het feit dat het op 5 november 2010 opgerichte Worldwatch Institute Europe als zijn adres het adres opgaf van het agentschap en dat dit instituut de gebouwen van het agentschap gebruikte als waren het de zijne, zonder huur te betalen aan het agentschap, zodat het gebruik maakte van gebouwen die worden betaald uit de begroting van de EU; betreurt het feit dat in de brief van de directeur van 30 april 2012 alleen wordt verwezen naar het Worldwatch Institute in de VS en niet naar het Worldwatch Institute Europe, dat de gebouwen van het agentschap gebruikte zonder betaling van huur; merkt voorts op dat de directeur van ...[+++]

19. est surpris de ce que le Worldwatch Institute Europe, fondé le 5 novembre 2010, ait indiqué pour adresse celle de l'Agence et qu'il en ait occupé les bureaux comme si c'étaient les siens, sans verser de loyer à l'Agence, faisant ainsi usage de locaux financés par le budget de l'Union; déplore que, dans sa lettre du 30 avril 2012, la directrice ne fasse référence qu'au siège du Worldwatch Institute US et non au Worldwatch Institute Europe, qui a utilisé les locaux de l'Agence sans aucun loyer; note de surcroît que le directeur exécutif du Worldwatch Institute Europe était un scientifique hôte de l'Agence; demande à l'Agence de four ...[+++]


Als LIFE na deze fase wordt stopgezet, worden nog tot en met 31 december 2010 kredieten voor projecten en begeleidende maatregelen toegekend zodat voor projecten die eind 2006 nog niet afgelopen zijn, kan worden doorgegaan met het toezicht en de audits.

Au cas où LIFE serait suspendu après cette étape et afin d'assurer le suivi et le contrôle des projets encore en cours à la fin 2006, les crédits prévus pour les projets et pour les mesures d'accompagnement seront maintenus jusqu'au 31 décembre 2010.


Ik wijs erop dat Nederland de sociale zekerheidsverdragen opzegt, zodat de export van alle nieuwe sociale verzekeringsuitkeringen kan worden stopgezet voor zover de verdragsluitende partijen niet bereid worden gevonden met Nederland een handhavingsverdrag te sluiten, waarbij een adequate controle wordt vastgelegd met betrekking tot de aanpak van bijstandsfraude.

Je signale que les Pays-Bas résilient les conventions en matière de sécurité sociale, de sorte que l'exportation de toutes les nouvelles allocations d'assurances sociales peut être bloquée si les pays parties à la convention ne sont pas disposés à conclure avec les Pays-Bas une convention de maintien imposant un contrôle adéquat en matière de lutte contre la fraude sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

inentingsprogramma's stopgezet zodat ->

Date index: 2023-11-21
w