Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Transparantie van informatie garanderen
Transparantie van informatie verzekeren
Zorgen voor transparantie van informatie

Vertaling van "informatie garanderen zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de naleving van de criteria voor de openbaarmaking van boekhoudkundige informatie verzekeren | zorgen voor de naleving van de criteria voor de openbaarmaking van boekhoudkundige informatie | de naleving van de criteria voor de verschaffing van boekhoudkundige informatie garanderen | zorgen voor de naleving van de criteria voor de verschaffing van boekhoudkundige informatie

assurer la conformité aux critères de divulgation des informations comptables


transparantie van informatie verzekeren | transparantie van informatie garanderen | zorgen voor transparantie van informatie

garantir la transparence d'informations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de eerste plaats moet het CIWIN beveiligde en gestructureerde uitwisseling van informatie garanderen, zodat de gebruikers op een snelle en efficiënte manier meer te weten kunnen komen over beproefde methoden in andere lidstaten van de EU, en daarnaast moet het dienen als snelle-waarschuwingssysteem waarop de lidstaten een beroep kunnen doen voor de bescherming van kritieke infrastructuur.

Il doit surtout assurer un échange d’informations sécurisé et structuré, permettre ainsi à ses utilisateurs d’acquérir rapidement et efficacement les meilleures pratiques appliquées dans les autres États membres et mettre les États membres en mesure d’utiliser le système d'alerte rapide prévu pour la PIC.


o Ontvangen van de aanvragen van de interne en externe klanten (zoals bijvoorbeeld: het samenwerken met de dienst die voor de verspreiding verantwoordelijk is zodat de interne diensten, de gespecialiseerde instellingen of het grote publiek over relevante informatie kunnen beschikken; het verzekeren van de schakelfunctie en zorgen voor de relaties met de externe leveranciers van gegevens en de bestemmelingen van de studies (klanten) om zo kwalitatieve prestaties binnen de afgesproken termijnen te ...[+++]

o Réceptionner les demandes de la part des clients internes et externes (par exemple : collaborer avec le service chargé de la diffusion afin que les services internes, les institutions spécialisées ou le grand public puissent disposer d'informations relevantes ; assurer l'interface ainsi que les relations avec les fournisseurs de données externes et les bénéficiaires des études (clients) afin d'assurer des prestations de qualité dans les délais convenus ; représenter votre direction générale auprès de différents acteurs, tant internes qu'externes ; .) ...[+++]


Gezien volgens de Salduz-rechtspraak het overleg met de advocaat in de eerste plaats tot doel heeft om het zwijgrecht van de verdachte effectief te maken en te garanderen zodat de betrokkene met kennis van zaken en op grond van objectieve informatie de beslissing kan nemen om al dan niet een verklaring af te leggen, wordt dit recht ook opgenomen in het algemene artikel 47bis, § 2 Strafvordering.

Vu que d'après la jurisprudence Salduz la concertation avec l'avocat vise en premier lieu à rendre effectif et à garantir le droit du suspect de se taire de manière à ce que l'intéressé puisse prendre, en connaissance de cause et sur la base d'informations objectives, la décision de faire ou non une déclaration, ce droit est également incorporé dans l'article 47bis, § 2, général du Code d'instruction criminelle.


4. Indien bij de artikelen 16 en 16 bis verschillende organen zijn aangewezen, worden rapporteringsmechanismen opgezet om de uitwisseling van informatie tussen die organen te garanderen, zodat het nationale handhavingsorgaan zijn toezichts- en handhavingstaken kan uitvoeren en het bij artikel 16 bis opgerichte orgaan de informatie kan verzamelen die nodig is om individuele klachten te onderzoeken.

4. Lorsque les organismes désignés conformément aux articles 16 et 16 bis diffèrent, des mécanismes de notification sont mis en place afin d'assurer l'échange d'informations entre les différents organismes en vue d'aider l'organisme national chargé de l'application à s'acquitter de ses tâches de surveillance et de contrôle de l'application, et de permettre à l'organisme désigné conformément à l'article 16 bis de collecter les informations nécessaires pour examiner les plaintes des passagers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Indien bij de artikelen 16 en 16 bis verschillende organen zijn aangewezen, worden rapporteringsmechanismen opgezet om de uitwisseling van informatie tussen die organen te garanderen, zodat het nationale handhavingsorgaan zijn toezichts- en handhavingstaken kan uitvoeren en het bij artikel 16 bis opgerichte orgaan de informatie kan verzamelen die nodig is om individuele klachten te onderzoeken .

4. Lorsque les organismes désignés conformément aux articles 16 et 16 bis diffèrent, des mécanismes de notification sont mis en place afin d'assurer l'échange d'informations entre les différents organismes en vue d'aider l'organisme national chargé de l'application à s'acquitter de ses tâches de surveillance et de contrôle de l'application, et de permettre à l'organisme désigné conformément à l'article 16 bis de collecter les informations nécessaires pour examiner les plaintes des passagers.


de beveiliging van de ontvangen, geproduceerde of op een andere wijze aangewende luchtvaartgegevens of -informatie garanderen, zodat deze beschermd zijn tegen interferentie en alleen bevoegden er toegang toe hebben.

veiller à la sûreté des données et informations aéronautiques reçues, produites ou autrement utilisées, de façon qu’elles soient protégées contre toute interférence et que leur accès soit rigoureusement limité aux personnes autorisées,


De volgende artikelen garanderen de patiënt dat de zorgverlener verplicht wordt zijn toestemming te vragen en hem de nodige informatie te verstrekken zodat hij in staat is om met kennis van zaken een beslissing te nemen.

Les articles suivants garantissent au patient que le prestataire de soins est obligé de demander son accord et de lui fournir l'information nécessaire afin qu'il soit en mesure de prendre une décision en connaissance de cause.


– (IT) Vandaag stemmen we over een verordening die consumenten moet beschermen door hun recht op informatie over de aan hen verkochte levensmiddelen te garanderen, zodat ze bij hun aankopen goed doordachte keuzes kunnen maken.

– (IT) Aujourd’hui, nous votons sur un règlement destiné à protéger le consommateur, en lui garantissant le droit à l’information concernant les aliments qu’on lui vend, pour lui permettre de faire un choix éclairé.


De Europese Unie (EU) heeft een gemeenschappelijk systeem van administratieve samenwerking en informatie-uitwisseling opgezet zodat de EU-lidstaten de correcte toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde (BTW) kunnen garanderen en fraude kunnen bestrijden.

L’Union européenne (UE) met en place un système commun de coopération administrative et d’échange d’informations pour les pays de l’UE en vue d’assurer la bonne application de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) et de lutter contre la fraude.


Over het geheel genomen is het mijns inziens een evenwichtige tekst, die op doeltreffende wijze beoogt de consument correcte, transparante en begrijpelijke informatie te garanderen, zodat deze een uitgebalanceerde en bewuste voedingskeuze kan maken.

Je pense que, de manière générale, il s’agit d’un texte équilibré qui poursuit efficacement l’objectif de garantir aux consommateurs une information correcte, transparente et intelligible, afin qu’ils puissent choisir en connaissance de cause une alimentation équilibrée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie garanderen zodat' ->

Date index: 2023-02-22
w