Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Houding tegenover het drugmisbruik
Houdingen tegenover drugs
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Professionele houding tegenover klanten demonstreren
Rampen
Werkgroep Geweld tegenover vrouwen

Traduction de «informatieplicht tegenover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


professionele houding tegenover klanten demonstreren

faire preuve d'une attitude professionnelle vis-à-vis de clients


Werkgroep Geweld tegenover vrouwen

Groupe de travail Violence contre les femmes


houding tegenover het drugmisbruik

attitude face au problème de la drogue


houdingen tegenover drugs

attitudes à l'égard des drogues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gevolg daarvan is dat in onze interne wetgeving slechts heel beperkte wijzigingen zullen moeten worden aangebracht. Het betreft vooral de informatieplicht tegenover de consument en anderzijds de aansprakelijkheid.

Il en résulte qu'il ne faudra apporter dans notre législation interne que des modifications très limitées qui concernent principalement le devoir d'informer le consommateur et la responsabilité.


Ik deel u bovendien mee dat er bij het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering (RIZIV) een specifieke werkgroep werd opgericht die zich over de algemene problematiek inzake de transparantie en de informatieplicht tegenover de patiënten buigt, en dat die werkgroep op basis van de conclusies van zijn werkzaamheden voorstellen zal doen over de nodige aanpassingen vanuit een wettelijk en regelgevend oogpunt, in het bijzonder wat de bekendmakingsregels betreft.

Je dois vous informer de la constitution, au sein de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI), d’un groupe de travail spécifique qui se penche sur la problématique générale de la transparence et de l’information à l’égard des patients et qui, sur base des conclusions de ses travaux, proposera les adaptations nécessaires d’un point de vue légal et réglementaire, notamment sur les modalités d’affichage.


Het hoog overlegcomité en de basisoverlegcomités worden verplicht geïnformeerd over de materies waar een informatieplicht geldt tegenover het Comité voor Preventie en Bescherming op het Werk krachtens wettelijke of reglementaire bepalingen.

Le haut comité de concertation et les comités de concertation de base sont obligatoirement informés, en vertu de dispositions légales ou réglementaires, des matières pour lesquelles un devoir d'information existe vis à vis du Comité pour la Prévention et la Protection au Travail.


Het hoog overlegcomité en de basisoverlegcomités worden verplicht geïnformeerd over de materies waar een informatieplicht geldt tegenover het Comité voor Preventie en Bescherming op het Werk krachtens wettelijke of reglementaire bepalingen.

Le haut comité de concertation et les comités de concertation de base sont obligatoirement informés, en vertu de dispositions légales ou réglementaires, des matières pour lesquelles un devoir d'information existe vis à vis du Comité pour la Prévention et la Protection au Travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. doet een beroep op de Bulgaarse regering om meer spoed te betrachten bij de harmonisering van het arbeidsrecht met het acquis communautaire, vooral wat betreft de informatieplicht van de werkgevers tegenover de werknemers, deeltijdarbeid en organisatie van het werk en de garantie van de rechten van werknemers in geval van fusies en massale ontslagen, alsook de bescherming van werknemers ingeval van insolventie van de werkgever;

4. invite le gouvernement bulgare à aligner plus rapidement le droit du travail sur l'acquis, en particulier en ce qui concerne l'obligation de l'employeur d'informer ses employés, le travail à temps partiel et l'organisation du temps de travail, la sauvegarde des droits des employés en cas de transferts d'entreprises et de licenciements collectifs, ainsi que la protection des employés en cas d'insolvabilité de l'employeur;


- Met amendement 721 willen wij de informatieplicht tegenover de patiënt die een wilsverklaring opstelt uitbreiden zodat de wilsverklaring enige zin krijgt.

- Par l'amendement n° 721, nous voulons élargir le devoir d'information envers le patient qui rédige une déclaration anticipée afin que cette déclaration ait quelque signification.


Het ziekenhuis heeft een informatieplicht tegenover haar patiënt wanneer de arts een uitvoeringsagent is van het ziekenhuis.

L'hôpital a un devoir d'information envers son patient lorsque le médecin est un agent exécutant de l'hôpital.


Wij steunen de nieuwe tekst die enkel een informatieplicht tegenover de ouders oplegt.

Nous soutenons donc aujourd'hui le nouveau texte qui impose simplement une obligation d'information des parents.


Zo bijvoorbeeld wat betreft een actieve informatieplicht tegenover consumenten die het recht hebben te weten welke schadelijke stoffen in producten zitten.

C'est notamment le cas pour l'obligation d'informer les consommateurs qui ont le droit de savoir quelles substances nocives contiennent les produits.


Iedereen wordt weliswaar geacht de wet te kennen, maar als de belastingadministratie of Fost Plus zelf een elementaire informatieplicht zouden hebben tegenover de belastingplichtige, zouden die KMO's geattendeerd geweest zijn op de financiële risico's.

Certes, personne n'est censé ignorer la loi mais un élémentaire devoir d'information de l'administration fiscale ou de Fost Plus elle-même aurait permis d'attirer l'attention de ces PME sur les graves risques qu'elles couraient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatieplicht tegenover' ->

Date index: 2023-11-17
w