Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "infrastructuur een uitstekende gelegenheid bieden " (Nederlands → Frans) :

I. overwegende dat uit ervaring blijkt dat projecten op het gebied van groene infrastructuur een uitstekende gelegenheid bieden om de natuur te integreren in de maatschappij, met inbegrip van stadsomgevingen, waar een steeds groter deel van de bevolking woont, die blootstaat aan de ernstige gevolgen van het „stedelijk hitte-eilandeffect”;

I. considérant que l'expérience montre que les projets d'infrastructure verte se prêtent particulièrement bien à donner à la nature sa place au sein de la société, et notamment dans les environnements urbains, où vit une part croissante de la population qui est exposée aux graves conséquences des «îlots thermiques urbains»;


I. overwegende dat uit ervaring blijkt dat projecten op het gebied van groene infrastructuur een uitstekende gelegenheid bieden om de natuur te integreren in de maatschappij, met inbegrip van stadsomgevingen, waar een steeds groter deel van de bevolking woont, die blootstaat aan de ernstige gevolgen van het "stedelijk hitte-eilandeffect";

I. considérant que l'expérience montre que les projets d'infrastructure verte se prêtent particulièrement bien à donner à la nature sa place au sein de la société, et notamment dans les environnements urbains, où vit une part croissante de la population qui est exposée aux graves conséquences des "îlots thermiques urbains";


(3) verticaal geïntegreerde concurrenten de gelegenheid bieden hun eigen infrastructuur op te zetten.

(3) en permettant à des concurrents intégrés verticalement de créer en parallèle leur propre infrastructure.


De beschikbaarheid van spaargelden op de financiële markten, de historisch lage stand van de langetermijnrente en het hefboomeffect van de uitstekende credit rating van de EIB bieden een eenmalige gelegenheid om private investeringen aan te trekken.

L'association d'une abondance d'épargne sur les marchés financiers, de taux d'intérêt à long terme historiquement bas et de l'effet de levier de l'excellente cote des prêts de la BEI offre une occasion unique d'attirer l'investissement privé.


Instrumenten als dit Fonds bieden een uitstekende gelegenheid voor de EU om haar eensgezindheid en solidariteit te tonen, op voorwaarde dat deze instrumenten op passende wijze worden ingezet en dat de Europese burgers op de hoogte worden gebracht van de Europese inspanningen en steun.

Le CESE soutient que des outils tels que le FSUE offrent à l'UE une occasion privilégiée de faire la démonstration de son unité et de sa solidarité, pour autant qu'ils soient utilisés adéquatement et qu'elle fasse connaître aux citoyens européens les efforts et les aides qu'elle déploie.


is verheugd over de mededeling van de Commissie van februari 2016 over een EU-strategie voor verwarming en koeling, maar wijst op het gebrek aan vooruitgang en de lage doelstellingen voor het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling, met name in gebouwen; wijst op het grote potentieel voor verdere vooruitgang in het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling; merkt op dat de sector verwarming en koeling goed is voor de helft van het eindenergieverbruik van de EU en daarom een belangrijke rol speelt bij het halen van de EU-doelstellingen inzake klimaat en hernieuwbare energiebronnen; erkent de voordelen van ee ...[+++]

accueille avec satisfaction la communication de la Commission de février 2016 sur la stratégie de l'UE en matière de chauffage et de refroidissement, mais relève l'absence de progrès et les objectifs peu ambitieux définis pour l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement, notamment dans les immeubles; met l'accent sur la marge de progression considérable de l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement; constate que les secteurs du chauffage et du refroidissement représentent pour la moitié de la consommation d'énergie finale de l'Union et jouent donc un rôle clé dans la réalisation des objectifs de l'Union en matière de climat et de ressources énergétiques renouvelabl ...[+++]


Er zal ons een uitstekende gelegenheid worden geboden om op het hoogste politieke niveau ondersteuning te bieden om zo spoedig mogelijk tot een ambitieuze, allesomvattende economische en handelsovereenkomst te komen.

Ce sera pour nous une excellente occasion d’apporter notre soutien au niveau politique le plus élevé afin d’aboutir à un accord économique et commercial ambitieux le plus tôt possible.


Het nieuwe infrastructuur- en solidariteitsinstrument dat nog ontwikkeld moet worden en dat volgt op de financiële steun van de EU voor de trans-Europese energienetten, zal daartoe de gelegenheid bieden, evenals de voortgangsverslagen van de Commissie over de uitvoering van het economisch herstelplan ten gunste van energieprojecten.

Le nouvel instrument qui sera développé en matière d’infrastructures et de solidarité, lequel doit résulter de l’aide financière de l’UE aux réseaux énergétiques transeuropéens, en donnera l’occasion, tout comme les rapports d’avancement de la Commission sur la mise en œuvre du programme de relance économique et de ses avantages pour les projets énergétiques.


B. van oordeel dat de heronderhandelingen over MEDA een uitstekende gelegenheid bieden om de balans van het verleden op te maken en de dialoog tussen de gouvernementele en non-gouvernementele actoren over de toekomst van MEDA te verdiepen,

B. estimant que la renégociation de MEDA offre une occasion exceptionnelle de faire le point sur le passé et d'approfondir le dialogue entre tous les acteurs, gouvernementaux et non-gouvernementaux, sur l'avenir de MEDA,


(3) verticaal geïntegreerde concurrenten de gelegenheid bieden hun eigen infrastructuur op te zetten.

(3) en permettant à des concurrents intégrés verticalement de créer en parallèle leur propre infrastructure.


w