Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Beroep tot ingebrekestelling
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
Ingebrekestelling
Ingebrekestelling die zonder gevolg is gebleven
KAWLSK
KVAB
Koninkrijk België

Traduction de «ingebrekestelling van belgië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts








ingebrekestelling die zonder gevolg is gebleven

mise en demeure non suivie d'effet




België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze ingebrekestelling bepaalt de Nationale Bank van België eveneens de datum waarop de gegevensverstrekker ten laatste de vereiste gegevens dient over te maken dan wel zijn verweermiddelen schriftelijk dient mee te delen.

Dans cette mise en demeure, la Banque nationale de Belgique détermine également la date ultime à laquelle le déclarant doit transmettre les informations requises ou communiquer par écrit les moyens de sa défense.


Daarom stuurde de Commissie België in maart 2014 een ingebrekestelling, in april 2015 gevolgd door een met redenen omkleed advies.

Par conséquent, la Commission a adressé à la Belgique une lettre de mise en demeure en mars 2014, puis un avis motivé en avril 2015.


Het gebruik van het begrip « gemiddelde consument » vloeit voort uit de ingebrekestelling van België door de Europese Commissie : waar toepasselijk, is in de artikelen van het wetsontwerp die handelspraktijken jegens consumenten betreffen, uitdrukkelijk vermeld dat het de gemiddelde consument is die in aanmerking moet worden genomen voor de toepassing van die regel.

L'emploi de la notion de « consommateur moyen » résulte de la mise en demeure que la Commission européenne a adressée à la Belgique. Le projet de loi y donne suite en précisant explicitement — chaque fois qu'il y a lieu — dans les articles relatifs aux pratiques commerciales vis-à-vis du consommateur, que le consommateur à prendre en considération pour l'application de la règle est le consommateur moyen.


Ondertussen besloot de Europese Commmissie, wegens deze geplande wetswijziging, de procedure van ingebrekestelling tegen België te sluiten.

Entre-temps la Commission européenne a décidé de clore la procédure de mise en demeure de la Belgique du fait de la modification de loi envisagée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebruik van het begrip « gemiddelde consument » vloeit voort uit de ingebrekestelling van België door de Europese Commissie : waar toepasselijk, is in de artikelen van het wetsontwerp die handelspraktijken jegens consumenten betreffen, uitdrukkelijk vermeld dat het de gemiddelde consument is die in aanmerking moet worden genomen voor de toepassing van die regel.

L'emploi de la notion de « consommateur moyen » résulte de la mise en demeure que la Commission européenne a adressée à la Belgique. Le projet de loi y donne suite en précisant explicitement — chaque fois qu'il y a lieu — dans les articles relatifs aux pratiques commerciales vis-à-vis du consommateur, que le consommateur à prendre en considération pour l'application de la règle est le consommateur moyen.


Ondertussen besloot de Europese Commmissie, wegens deze geplande wetswijziging, de procedure van ingebrekestelling tegen België te sluiten.

Entre-temps la Commission européenne a décidé de clore la procédure de mise en demeure de la Belgique du fait de la modification de loi envisagée.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'artic ...[+++]


1. a) België heeft op de ingebrekestelling van de Europese Commissie geantwoord in maart 2015.

1. a) La Belgique a répondu à la mise en demeure de la Commission européenne en mars 2015.


Mijn diensten en ikzelf zijn ons er van bewust dat de Commissie, indien zij van mening is dat België niet de nodige maatregelen heeft genomen om dit arrest te implementeren, op grond van artikel 260 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, opnieuw de zaak aanhangig kan maken bij het Hof, na het verzenden van een ingebrekestelling.

Mes services et moi-même sommes parfaitement conscients qu'en vertu de l'article 260 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, si la Commission estime que la Belgique n'a pas pris les mesures que comporte l'exécution de cet arrêt, elle pourra à nouveau, après avoir préalablement adressé une lettre de mise en demeure, saisir la Cour.


We zullen daar speciaal op letten als we het wetsontwerp onderzoeken dat de wetten Verwilghen en Demotte moet aanpassen ingevolge de ingebrekestelling van België door de Europese Commissie. Staatssecretaris Clerfayt heeft ons overigens verzekerd dat dit wetsontwerp de beschermingsmechanismen van de verzekerden aangesloten bij een ziekenfonds of privéverzekering op een hoger niveau wil brengen.

Nous serons particulièrement attentifs à ce sujet lors de l'examen du projet de loi qui mettra à niveau les lois Verwilghen et Demotte pour répondre à la mise en demeure de la Belgique par la Commission européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingebrekestelling van belgië' ->

Date index: 2024-06-06
w