Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingediende opmerkingen blijkt » (Néerlandais → Français) :

Noch uit de verwijzingsbeslissing noch uit de bij het Hof ingediende opmerkingen blijkt dat de activiteit van bovengenoemde vennootschappen bestaat in het verlenen van kredieten voor eigen rekening.

Or, il ne ressort ni de la décision de renvoi ni des observations présentées devant la Cour que l'activité desdites sociétés consiste à octroyer des crédits pour leur propre compte.


35. Wat de eerste voorwaarde betreft, blijkt uit de door verweerder in het hoofdgeding en de Poolse regering bij het Hof ingediende opmerkingen dat de beperking waarin de wet van 1974 voorziet, voornamelijk is ingegeven door de wens van de Poolse wetgever, de solidariteitsplicht ten aanzien van burgerslachtoffers van de oorlog of repressie te beperken tot diegenen die een band met het Poolse volk hebben.

35. Quant à la première condition, il ressort des observations soumises à la Cour tant par le défendeur au principal que par le gouvernement polonais que la restriction prévue par la loi de 1974 résulte essentiellement de la volonté du législateur polonais de circonscrire l'obligation de solidarité à l'égard des victimes civiles de la guerre ou de la répression aux seules personnes qui ont un lien de rattachement au peuple polonais.


1. Alvorens op de aanvraag voor rechtsbijstand te beslissen, nodigt het Gerecht de andere partij uit om haar schriftelijke opmerkingen in te dienen, tenzij reeds op grond van de ingediende stukken blijkt dat de aanvraag moet worden afgewezen op grond van artikel 110, lid 1, eerste alinea, of lid 2 van hetzelfde artikel.

1. Avant de statuer sur la demande d'aide juridictionnelle, le Tribunal invite l'autre partie à présenter ses observations écrites à moins qu'il n'apparaisse déjà au vu des éléments présentés qu'elle doive être refusée sur la base de l'article 110, paragraphe 1, premier alinéa, ou du paragraphe 2 du même article.


Uit de door Hongarije ingediende opmerkingen (23) blijkt bijvoorbeeld dat de capaciteitsvergoedingen volgens de PPA’s voor de centrales [.] en Dunament hoger waren dan volgens de prijsregulering.

À la lumière des observations formulées par la Hongrie (23), il semble notamment que la redevance de capacité de [.] et de la centrale Dunamenti Erőmű était plus élevée dans le cadre de l’AAE que dans celui de la réglementation des prix.


Uit Energiewet I en de door de Hongaarse regering ingediende opmerkingen (16) blijkt dat midden de jaren negentig de meest spoedeisende doelstellingen op de Hongaarse energiemarkt waren: betrouwbare energievoorziening tegen de laagst mogelijke kosten, modernisering van de infrastructuur (met name ook om te voldoen aan de gangbare milieunormen) en de noodzakelijke herstructurering van de energiesector.

Il apparaît à la lumière de la première loi sur l’énergie électrique, ainsi que des observations du gouvernement hongrois (16), qu’au milieu des années 90, les objectifs les plus urgents fixés au marché hongrois de l’énergie étaient les suivants: garantir la sécurité d’approvisionnement au coût le plus bas possible, moderniser l’infrastructure dans le respect des normes de protection environnementale en vigueur et réaliser la nécessaire restructuration du secteur de la distribution d’électricité.


In vervolg op het besluit tot inleiding van de procedure heeft het Verenigd Koninkrijk nader onderbouwde opmerkingen ingediend, waaruit blijkt dat de voor de bedrijfsvoering vereiste opleiding wordt gegeven in het kader van de vaste jaarlijkse bijscholing.

À la suite de la décision d’ouverture, le Royaume-Uni a soumis des observations étayées qui montrent que la formation nécessaire au fonctionnement de l’usine est fournie dans le cadre de la formation régulière annuelle.


Om rekening te houden met de opmerkingen van de Hoge raad voor de middenstand blijkt de Nationale associatie van boekhouders van België een nieuw verzoekschrift te hebben ingediend, dat echter niet in het Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt.

Afin de prendre en compte les remarques du Conseil supérieur des classes moyennes, l'Association nationale des comptables de Belgique a déposé une nouvelle requête, qui n'a cependant pas été publiée au Moniteur belge.


Hierbij kon worden vastgesteld dat de communautaire verschillen ruimschoots werden overstegen. De positieve en negatieve opmerkingen hebben de parlementsleden aangesproken, wat blijkt uit het grote aantal ingediende amendementen.

Les appréciations portées, positives et négatives, ont nourri un intense travail parlementaire comme en témoigne le grand nombre d'amendements déposés.


Uit de uiteenzetting van collega Steverlynck blijkt duidelijk dat het antwoord op die vraag negatief is, ondanks het feit dat er pertinente opmerkingen worden gemaakt in de commissies en er pertinente amendementen worden ingediend.

Il ressort clairement de l'intervention de notre collègue Steverlynck que la réponse à cette question est négative, malgré les remarques pertinentes qui ont été faites en commissions et les amendements pertinents qui ont été déposés.


w