Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingenomen heeft betoond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
waarde tegen welke de emittent de om te wisselen obligaties heeft ingenomen

valeur à laquelle l'émetteur a repris les obligations à convertir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Parlement heeft zich in zijn resolutie van 14 september 2011 over een brede aanpak van niet-CO-gerelateerde maar voor het klimaat relevante antropogene emissies, ingenomen betoond met de toezegging van de Unie om maatregelen betreffende fluorkoolwaterstoffen (HFK’s) onder het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken („het Protocol van Montreal”) te steunen, als schoolvoorbeeld van een niet-marktgerichte benadering met als doel de broeikasgasuitstoot te ve ...[+++]

La résolution du Parlement européen du 14 septembre 2011 sur une approche globale pour les émissions anthropiques, autres que les émissions de CO, ayant des incidences sur le climat a salué l’engagement pris par l’Union d’appuyer l’action sur les hydrofluorocarbones en vertu du protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone (ci-après dénommé «protocole de Montréal»), à titre de parfait exemple d’une méthode non fondée sur le marché visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre.


De Raad is bijzonder ingenomen met juicht de solidariteit toe die IJsland heeft betoond zijn bijdrage aan het verminderen van sociale en economische verschillen binnen de EER voor de periode 2009-2014, voort te zetten.

20. Le Conseil se félicite vivement de la solidarité manifestée par l'Islande, qui a continué d'apporter sa contribution à la réduction des disparités socioéconomiques au sein de l'EEE pendant la période allant de 2009 à 2014.


De heer Wille voegt daaraan toe dat, zoals het Arbitragehof gedurende zeven jaar consequent hetzelfde standpunt heeft ingenomen ten opzichte van de in de Kamer ingeleide wetgevingsinitiatieven inzake dotaties, zo heeft ook de Senaat dezelfde standvastigheid betoond in zijn standpuntbepaling.

M. Wille ajoute que, tout comme la Cour d'arbitrage, qui a, sept années durant, défendu avec cohérence le même point de vue à propos des initiatives législatives prises par la Chambre en matière de dotations, le Sénat a fait preuve de constance dans ses prises de position.


De heer Wille voegt daaraan toe dat, zoals het Arbitragehof gedurende zeven jaar consequent hetzelfde standpunt heeft ingenomen ten opzichte van de in de Kamer ingeleide wetgevingsinitiatieven inzake dotaties, zo heeft ook de Senaat dezelfde standvastigheid betoond in zijn standpuntbepaling.

M. Wille ajoute que, tout comme la Cour d'arbitrage, qui a, sept années durant, défendu avec cohérence le même point de vue à propos des initiatives législatives prises par la Chambre en matière de dotations, le Sénat a fait preuve de constance dans ses prises de position.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Het Europees Parlement heeft zich in zijn resolutie van 14 september 2011 over een brede aanpak van niet-CO 2 -gerelateerde maar voor het klimaat relevante antropogene emissies , ingenomen betoond met de toezegging van de Unie om maatregelen betreffende fluorkoolwaterstoffen (HFK's) onder het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken („het Protocol van Montreal”) te steunen, als schoolvoorbeeld van een niet-marktgerichte benadering met als doel de broeikasgasuitsto ...[+++]

(5) La résolution du Parlement européen du 14 septembre 2011 sur une approche globale pour les émissions anthropiques, autres que les émissions de CO 2 , ayant des incidences sur le climat a salué l'engagement pris par l'Union d'appuyer l'action sur les hydrofluorocarbones en vertu du protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone (ci-après dénommé «protocole de Montréal»), à titre de parfait exemple d'une méthode non fondée sur le marché visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre.


Overwegende dat de internationale gemeenschap zich ingenomen heeft betoond met het verslag van de Wereldcommissie en zijn steun heeft uitgesproken voor een follow-up van dit verslag, met name tijdens de 289e en 291e zittingen van de Raad van Beheer van de IAO in maart en november 2004, de 92e zitting van de Internationale Arbeidsconferentie in juni 2004 en in Resolutie A/RES/59/57, die in december 2004 is aangenomen door de 59e zitting van de Algemene Vergadering van de VN,

considérant que la communauté internationale s'est félicitée du rapport de la Commission mondiale et s'est exprimée en faveur d'une suite à donner à ce rapport, en particulier lors des 289 et 291 sessions du conseil d'administration du BIT tenues en mars et novembre 2004, lors de la 92 session de la Conférence internationale du travail qui a eu lieu en juin 2004 et dans la résolution A/RES/59/57 adoptée par la 59 session de l'Assemblée générale des Nations Unies en décembre 2004,


De Raad heeft zich ingenomen betoond met de mededeling van de Commissie inzake de oprichting van structuren waarbij de nationale asieldiensten van de lidstaten zijn betrokken, ter verbetering van de samenwerking (6520/06) en heeft afgesproken in zijn zitting in april 2006 een nader debat aan deze kwestie te wijden.

Le Conseil s'est félicité de la communication de la Commission portant sur la mise en place de structures associant les services d'asile nationaux des États membres en vue de favoriser la coopération (doc. 6520/06) et il est convenu d'examiner la question plus en détail lors de sa prochaine session, qui aura lieu en avril 2006.


Voorts heeft de Europese Raad van 17/19 december 2003 conclusies aangenomen betreffende een strategie voor een Europees actieplan voor biologische landbouw en biologische landbouwproducten, waarin hij zich ingenomen betoonde met het initiatief van de Commissie en haar verzocht te beginnen met het opstellen van het actieplan (15908/03).

En outre, lors de sa session des 17 au 19 décembre 2003, le Conseil a adopté des conclusions sur la Stratégie concernant un plan d'action européen en matière d'alimentation et d'agriculture biologiques, dans lesquelles les États membres ont salué l'initiative de la Commission et l'ont invitée à lancer les travaux de rédaction du plan d'action (15908/03).


30. is op deze basis ingenomen met de vastbeslotenheid die de Europese Raad betoond heeft, om de toetredingsonderhandelingen af te ronden met maximaal tien landen, en onderstreept dat deze landen verdere vooruitgang moeten boeken op de weg naar de tenuitvoerlegging van de communautaire verworvenheden, met inbegrip van inspanningen om hun administratieve en gerechtelijke capaciteiten op het vereiste niveau te brengen;

30. sur cette base, salue la détermination exprimée par le Conseil européen à conclure les négociations d’adhésion avec pas moins de 10 pays et souligne que ces pays doivent faire davantage de progrès dans la mise en œuvre de l’"acquis communautaire", notamment fournir des efforts pour amener la capacité administrative et judiciaire au niveau requis;


De Raad van de Europese Unie van 30 september heeft zich ingenomen betoond met het regelmatige verloop van de eerste ronde van de presidentsverkiezingen, en heeft er tegelijk bij alle betrokken partijen op aangedrongen zich in te zetten voor een verder goed verloop van het verkiezingsproces in Servië en in Montenegro.

Le Conseil de l'Union européenne s'est félicité, le 30 septembre, du déroulement harmonieux du premier tour de l'élection présidentielle et a invité toutes les parties à contribuer à ce que les processus électoraux en Serbie et au Monténégro se poursuivent de manière satisfaisante.




Anderen hebben gezocht naar : ingenomen heeft betoond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingenomen heeft betoond' ->

Date index: 2023-07-22
w