Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Precieze begrenzing van een economie
Precieze nulzweving
Precieze tijd

Vertaling van "ingevoegd dat precieze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
precieze begrenzing van een economie

étendue précise d'une économie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Thissen dient het amendement nr. 25 in, waarbij in het artikel een lid wordt ingevoegd dat precieze termijnen bepaalt waarbinnen het wetenschappelijk comité advies moet uitbrengen.

M. Thissen dépose l'amendement nº 25 visant à insérer, dans cet article, un alinéa fixant les délais précis dans lesquels le comité scientifique doit rendre ses avis.


De Regering bepaalt de termijnen en procedure betreffende dit advies" wordt opgeheven; 2° § 3 wordt gewijzigd als volgt : a) in het eerste lid worden de woorden "De beraadslaging gebeurt al dan niet in aanwezigheid van de betrokken personen" ingevoegd tussen de woorden "deze commissie". en de woorden "Noch de Regering"; b) in het derde lid wordt de zin "Op straffe van onontvankelijkheid wordt het verzoek via aangetekende brief ingediend, en vermeldt duidelijk de identiteit van de student en het precieze voorwerp van het beroep.

Le Gouvernement fixe les délais et la procédure relatifs à cet avis » est abrogée ; 2° au § 3, les modifications suivantes sont apportées : a) à l'alinéa 1, les mots « Les délibérations se font en présentiel ou non». sont insérés entre les mots « de cette commission». et les mots « Le Gouvernement ni » ; b) à l'alinéa 3, la phrase « Sous peine d'irrecevabilité, la requête est introduite par pli recommandé, indique clairement l'identité de l'étudiant et l'objet précis de son recours.


Art. 4. In artikel 95 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 13 januari 2003, vervangen bij het koninklijk besluit van 23 december 2008 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 februari 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2 worden de bepalingen onder 3° en 4° vervangen als volgt : "3° het aantal weken gedurende dewelke de gerechtigde haar facultatieve volledige en/of halftijdse voorbevallingsrust wenst op te nemen, evenals de precieze periode(s) van deze rust.

Art. 4. A l'article 95 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 13 janvier 2003, remplacé par l'arrêté royal du 23 décembre 2008 et modifié par l'arrêté royal du 21 février 2010, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 2, les 3° et 4° sont remplacés par ce qui suit : « 3° le nombre de semaines durant lesquelles la titulaire souhaite prendre son repos prénatal facultatif complet et/ou à mi-temps ainsi que la ou les période(s) précise(s) de ce repos.


Deze bepaling, die op verzoek van de Hoge Raad voor Maatschappelijk Welzijn is ingevoegd bij artikel 7, 2º, van het koninklijk besluit van 8 april 1987, strekt ertoe de alimentatieplichtigen meer rechtszekerheid te bieden door de OCMW's te verplichten hun beslissingen te motiveren met de precieze elementen die zijn voorafgegaan aan de vaststelling van het bedrag van de eigen bijdrage van de alimentatieplichtigen (verslag aan de Koning over het koninklijk besluit van 8 april 1987).

Cette disposition, introduite par l'article 7, 2º, de l'arrêté royal du 8 avril 1987, à la demande du Conseil supérieur de l'aide sociale, a pour objectif d'accroître la sécurité juridique des débiteurs d'aliments en obligeant les CPAS à motiver leurs décisions par l'indication des éléments précis qui ont présidé à la fixation du montant de l'intervention des débiteurs (rapport au Roi précédant l'arrêté royal du 8 avril 1987).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten stellen de lijsten op en sturen ze uiterlijk op [...] [negen maanden na het vaststellen van deze verordening – de precieze datum wordt bij de bekendmaking ervan ingevoegd door het Publicatiebureau] naar de Commissie (Eurostat).

2. Les États membres établissent les inventaires et les transmettent à la Commission (Eurostat) au plus tard le [.][neuf mois après l'adoption du présent règlement; date exacte à insérer lors de la publication au JO].


2. De Commissie (Eurostat) stelt vóór [...] [negen maanden na het vaststellen van deze verordening – de precieze datum wordt bij de bekendmaking ervan ingevoegd door het Publicatiebureau] richtsnoeren op voor het samenstellen van deze lijsten.

2. Les États membres établissent les inventaires et les transmettent à la Commission (Eurostat) au plus tard le [. ][neuf mois après l'adoption du présent règlement; date exacte à insérer par l'OP lors de la publication].


De Commissie stelt vóór [...] [zes maanden na de inwerkingtreding van deze verordening – de precieze datum wordt bij de bekendmaking ervan ingevoegd door het Publicatiebureau] gedelegeerde handelingen op voor het vaststellen van de structuur en de modaliteiten voor het bijwerken van deze lijsten .

La Commission adopte des actes délégués en vue de définir la structure et les modalités de mise à jour de ces inventaires au plus tard le [.] [dans un délai de six mois à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement; date exacte à insérer lors de la publication au JO ].


2. De Commissie (Eurostat) stelt vóór [...] [negen maanden na het vaststellen van deze verordening – de precieze datum wordt bij de bekendmaking ervan ingevoegd door het Publicatiebureau] richtsnoeren op voor het samenstellen van deze lijsten .

2. Les États membres établissent les inventaires et les transmettent à la Commission (Eurostat) au plus tard le [. ][neuf mois après l'adoption du présent règlement; date exacte à insérer par l'OP lors de la publication].


2. De lidstaten stellen de lijsten op en sturen ze uiterlijk op [...] [negen maanden na de inwerkingtreding van deze verordening – de precieze datum wordt bij de bekendmaking ervan ingevoegd door het Publicatiebureau] naar de Commissie (Eurostat) .

2. Les États membres établissent les inventaires et les transmettent à la Commission (Eurostat) au plus tard le [.][neuf mois après l'entrée en vigueur du présent règlement; date exacte à insérer lors de la publication au JO ].


Deze bepaling, die op verzoek van de Hoge Raad voor Maatschappelijk Welzijn is ingevoegd bij artikel 7, 2º, van het koninklijk besluit van 8 april 1987, strekt ertoe de alimentatieplichtigen meer rechtszekerheid te bieden door de OCMW's te verplichten hun beslissingen te motiveren met de precieze elementen die zijn voorafgegaan aan de vaststelling van het bedrag van de eigen bijdrage van de alimentatieplichtigen (verslag aan de Koning over het koninklijk besluit van 8 april 1987).

Cette disposition, introduite par l'article 7, 2º, de l'arrêté royal du 8 avril 1987, à la demande du Conseil supérieur de l'aide sociale, a pour objectif d'accroître la sécurité juridique des débiteurs d'aliments en obligeant les CPAS à motiver leurs décisions par l'indication des éléments précis qui ont présidé à la fixation du montant de l'intervention des débiteurs (rapport au Roi précédant l'arrêté royal du 8 avril 1987).




Anderen hebben gezocht naar : precieze begrenzing van een economie     precieze nulzweving     precieze tijd     ingevoegd dat precieze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevoegd dat precieze' ->

Date index: 2024-11-22
w