Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingevoerde dieren gedurende " (Nederlands → Frans) :

1. De vrijstelling van invoerrechten voor jonge mannelijke runderen van GN-code 0102 29 05, 0102 29 29 of 0102 29 49, van oorsprong uit derde landen, die bestemd zijn om in de Franse overzeese departementen of Madeira te worden gemest en verbruikt, geldt op voorwaarde dat de ingevoerde dieren gedurende ten minste 120 dagen worden gemest in het ultraperifere gebied dat het invoercertificaat heeft afgegeven.

1. L’exonération des droits à l’importation pour les jeunes bovins mâles originaires de pays tiers et destinés à l’engraissement et à la consommation dans les DOM français ou à Madère, relevant des codes NC 0102 29 05, 0102 29 29 ou 0102 29 49, s’applique à condition que les animaux importés soient engraissés pendant une période d’au moins 120 jours dans la région ultrapériphérique qui a délivré le certificat d’importation.


Het mesten van de ingevoerde dieren in de Franse overzeese departementen en op Madeira gedurende ten minste 120 dagen, te rekenen vanaf de dag waarop de aangifte voor het vrije verkeer wordt aanvaard, is een primaire eis in de zin van artikel 19, lid 2, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 282/2012 van de Commissie

L’engraissement des animaux importés dans les DOM français ou à Madère pendant une durée minimale de 120 jours à compter de la date d’acceptation de la déclaration en douane de mise en libre pratique est une exigence principale au sens de l’article 19, paragraphe 2, du règlement d'exécution (UE) no 282/2012 de la Commission


Momenteel mogen hoefdieren alleen in de Unie worden ingevoerd uit derde landen, of in het geval van regionalisatie delen daarvan, die voorafgaand aan de verzending van de dieren gedurende ten minste zes maanden vrij zijn van vesiculaire stomatitis.

À l’heure actuelle, les ongulés ne peuvent être importés dans l’Union qu’à partir de pays tiers ou, en cas de régionalisation, de parties de pays tiers qui ont été exempts de stomatite vésiculeuse pendant les six mois, au moins, qui ont précédé l’expédition des animaux.


1. In Saint-Pierre en Miquelon ingevoerde dieren moeten voordat zij met het oog op binnenbrengen in de EU worden verzonden minimaal gedurende 60 dagen in een erkend quarantainestation verblijven. Deze periode kan op grond van testeisen voor afzonderlijke diersoorten verlengd worden.

1. Les animaux importés à Saint-Pierre-et-Miquelon doivent séjourner dans une station de quarantaine agréée pendant une période minimale de 60 jours avant d’être expédiés en vue d’être introduits dans l’Union.


De dieren die in het kader van de in deze verordening vastgestelde tariefcontingenten worden ingevoerd, moeten gedurende een bepaalde periode worden gecontroleerd, om ervoor te zorgen dat ze gedurende die periode niet worden geslacht.

Il convient de surveiller, pendant une période donnée, les animaux importés au titre des contingents tarifaires prévus au présent règlement, afin de garantir que ceux-ci ne soient pas abattus durant ladite période.


Ten aanzien van het middel dat de discriminatie aanklaagt tussen de personen die in de periode van 1 januari 1988 tot 1 mei 1998 bijdragen hebben betaald voor ingevoerde dieren, en de personen die gedurende dezelfde periode bijdragen hebben betaald voor inlandse dieren

Quant au moyen qui dénonce une discrimination entre ceux qui ont payé, entre le 1 janvier 1988 et le 1 mai 1998, des cotisations sur les animaux importés et ceux qui ont payé, durant la même période, des cotisations sur les animaux nationaux


Voor het verkrijgen van de status "vrij van MKZ zonder toepassing van vaccinatie" dient vastgesteld te zijn dat het land gedurende ten minste twaalf maanden vrij is geweest van mond- en klauwzeer, dat gedurende ten minste twaalf maanden geen vaccinatie is toegepast en dat sinds het stopzetten van vaccinatie geen gevaccineerde dieren zijn ingevoerd (artikel 2.1.1.2 van de Diergezondheidscode).

Le statut de pays indemne sans vaccination requiert notamment d'établir l'absence de foyer depuis douze mois et de toute vaccination contre cette maladie pendant douze mois au moins et de ne pas avoir importé d'animal vacciné depuis la cessation de la vaccination (article 2.1.1.2 du code zoosanitaire ).


Overwegende dat, om ervoor te zorgen dat de ingevoerde dieren werkelijk bestemd zijn voor de fokkerij, de dieren vergezeld moeten gaan van de desbetreffende stamboom- en fokkerijcertificaten en de importeurs moeten garanderen dat de dieren gedurende een bepaalde periode worden aangehouden;

considérant que, pour garantir que les animaux soient effectivement destinés à la reproduction, ils doivent être accompagnés des certificats généalogique et zootechnique requis et les importateurs doivent s'engager à garder les animaux vivants pendant une certaine période;


Alhoewel velen zich verheugen bij de geleidelijke eenmaking van de Europese wetgeving, toch kan men betreuren dat Groot-Brittannië zich nog steeds aan een voorbijgestreefde wetgeving houdt, vermits alle dieren die in dat land, zij het tijdelijk, worden ingevoerd, nog steeds gedurende zes maanden in quarantaine moeten.

Bien que nombreux soient ceux qui se réjouissent de l'unification progressive de la législation européen- ne, on peut regretter que la Grande-Bretagne s'en tienne toujours au respect d'une législation obsolète, puisque tous les animaux qui sont importés dans ce pays, même temporairement, doivent toujours être mis en quarantaine pendant six mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevoerde dieren gedurende' ->

Date index: 2024-03-01
w