Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingevoerde minder strenge " (Nederlands → Frans) :

Naast de in september 2014 ingevoerde gerichte langerlopende herfinancieringstransacties beogen deze activa-aankoopprogramma's de doorwerking van het monetaire beleid verder te versterken, kredietverstrekking aan de eurogebiedeconomie te bevorderen, minder strenge leningvoorwaarden voor huishoudens en ondernemingen te bewerkstelligen en ertoe bij te dragen dat de inflatie de 2 % weer zal naderen, hetgeen strookt met de primaire ECB-doelstelling prijsstabiliteit te handhaven.

En parallèle avec les opérations de refinancement à plus long terme ciblées lancées en septembre 2014, ces programmes d'achat d'actifs visent à améliorer davantage la transmission de la politique monétaire, à faciliter la fourniture de crédit à l'économie de la zone euro, à assouplir les conditions d'emprunt des ménages et des entreprises et à favoriser le retour à des taux d'inflation plus proches de 2 %, ce qui s'inscrit dans la logique de l'objectif principal de la BCE, à savoir le maintien de la stabilité des prix.


Het getuigschrift geeft aan dat de Centrale Autoriteit van het geboorteland en van het gastland de adoptie hebben goedgekeurd. Het systeem, zoals door het wetboek ingevoerd, is niet minder streng vermits (1) de exceptie van openbare orde ? evenals de exceptie van wetsontduiking ? mogelijk blijft en (2) het wetboek een indirecte bevoegdheidscontrole voorziet.

Le régime introduit par le code n'est pas moins sévère puisque (1º) l'exception d'ordre public ­ comme l'exception de fraude à la loi ­ reste ouverte, et (2º) le code introduit un contrôle de la compétence indirecte.


Deze vergelijking van de bepalingen betreffende de kwijtschelding van schulden, voorkomend enerzijds in dit ontwerp en anderzijds in de faillissementswet, toont aan dat het systeem dat werd ingevoerd door deze laatste, gevoelig minder streng is.

Cette comparaison des dispositions relatives à la remise de dettes, provenant, d'une part, du présent projet et, d'autre part, de la loi sur les faillites, démontre que le système mis en place par cette dernière est sensiblement moins sévère.


Het getuigschrift geeft aan dat de Centrale Autoriteit van het geboorteland en van het gastland de adoptie hebben goedgekeurd. Het systeem, zoals door het wetboek ingevoerd, is niet minder streng vermits (1) de exceptie van openbare orde ­ evenals de exceptie van wetsontduiking ­ mogelijk blijft en (2) het wetboek een indirecte bevoegdheidscontrole voorziet.

Le régime introduit par le code n'est pas moins sévère puisque (1º) l'exception d'ordre public ­ comme l'exception de fraude à la loi ­ reste ouverte, et (2º) le code introduit un contrôle de la compétence indirecte.


13. veroordeelt de door Human Rights Watch aan het licht gebrachte arrestatie van twee reporters van Agence France Presse op 12 september, waaruit blijkt dat de in januari 2007 ingevoerde minder strenge regels voor buitenlandse journalisten die vrijheid van beweging en vrijheid van interview waarborgen, niet correct worden toegepast; wijst erop dat een reporter van BBC World Service, Dan Griffiths, en zeven andere buitenlandse journalisten de toegang tot bepaalde plaatsen werd ontzegd en dat ze in plaatselijke politiekantoren werden geregistreerd;

13. condamne l'arrestation, rapportée par l'association Human Rights Watch, de deux reporters de l'Agence France Presse, survenue le 12 septembre, qui démontre que la réglementation moins stricte applicable aux journalistes étrangers, introduite en janvier 2007 et leur garantissant le droit de circuler et d'interviewer librement, est appliquée de façon irrégulière; rappelle que Dan Griffiths, reporter du BBC World Service, et sept journalistes étrangers ont été empêchés de se rendre dans certains lieux et fichés dans des postes de police locaux;


Op verzoek van de Chinese autoriteiten heeft de Commissie nu toegestaan dat producten van vlees van pluimvee uit de provincie Shandong die aan een minder strenge behandeling zijn onderworpen, namelijk warmtebehandeling tot een minimumtemperatuur van 70 °C, in de Gemeenschap mogen worden ingevoerd.

Dans le même temps, à la demande des autorités chinoises compétentes, la Commission a approuvé l’importation de produits à base de viande de volaille en provenance de la province chinoise de Shandong qui avaient été traités à une température inférieure (70° C minimum).


Op deze manier probeert de ALDE-Fractie een evenwicht te bereiken, dat er op neerkomt dat geen enkele partij, gebruiker of fabrikant, wordt gestraft maar dat strenge en consistente wetgeving wordt ingevoerd. Dan kunnen gebruikers van pesticiden hun gewassen beschermen, fabrikanten producten verkopen die geleidelijk steeds minder schadelijk worden en consumenten niet alleen veilig voedsel eten maar ook in een veilige omgeving wonen.

Le groupe ALDE souhaite donc atteindre l'équilibre suivant: ne pas pénaliser un acteur, qu'il soit utilisateur ou industriel, mais élaborer une législation stricte, cohérente, permettant aux utilisateurs de protéger leurs cultures, aux producteurs de vendre des produits de moins en moins nocifs et au public de consommer des produits sains mais également de vivre dans un environnement sain.


De ingevoerde regelgeving is minder streng dan de normen die in vele westerse democratieën worden toegepast.

La loi est moins draconienne que celles en vigueur dans de nombreuses démocraties occidentales.


De Commissie ziet erop toe dat de in de richtlijnen, verordeningen en administratieve bepalingen gestelde eisen inzake de beoordeling en goedkeuring van levensmiddelen, diervoeders en grondstoffen voor de vervaardiging daarvan, niet minder streng zijn voor producten die worden ingevoerd, teneinde onrechtvaardige en oneerlijke concurrentievoorwaarden te voorkomen.

La Commission veille à ce que les exigences résultant des directives, règlements et dispositions administratives concernant l'évaluation et l'autorisation des denrées alimentaires, des aliments pour animaux et des matières premières destinées à les fabriquer soient identiques pour les produits importés dans l'Union européenne, afin de ne pas créer des conditions de concurrence inéquitables et déloyales.


De verzoekende partijen voeren een schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door artikel 15ter, § 2, van het meststoffendecreet, zoals ingevoegd door artikel 20 van het decreet van 11 mei 1999, in zoverre op grond van die bepaling een onderscheid wordt ingevoerd tussen gezinsveeteeltbedrijven en akkerbouwbedrijven, waardoor thans alleen de gezinsveeteeltbedrijven een minder strenge milieureglementering en meer bepaald een in tijd onbeperkte ontheffing van het bemestingsverbod ku ...[+++]

Les parties requérantes invoquent une violation des articles 10 et 11 de la Constitution par l'article 15ter, § 2, du décret relatif aux engrais, inséré par l'article 20 du décret du 11 mai 1999, en ce qu'une distinction est instaurée, sur la base de cette disposition, entre les entreprises familiales d'élevage de bétail et les entreprises de culture, les premières seules pouvant bénéficier aujourd'hui d'une réglementation écologique moins sévère et obtenir, en particulier, une levée de l'interdiction de fertilisation illimitée dans le temps, alors qu'il n'existe aucune justification objective et raisonnable pour cette distinction et que ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevoerde minder strenge' ->

Date index: 2024-10-24
w