W. overwegende dat de definitieve nieuwe vestiging van de bevolkingsgroepen die door de oorlog op de vlucht gedreven zijn, nieuwe bevolkingsverplaatsingen op grote schaal kan veroorzaken, dat het een operatie is die noodzakelijkerwijs traag, moeizaam en ingewikkeld zal verlopen, en dat ze aan de hand van volledig vrijwillige persoonlijke keuzen doorgevoerd moet worden,
W. considérant que la réimplantation définitive des populations déplacées par la guerre peut entraîner de nouveaux mouvements massifs de population, que ce processus s'avèrera nécessairement lent, éprouvant et complexe, et qu'il doit s'opérer sur la base d'un choix personnel tout à fait volontaire,