Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingezetenen dezelfde behandeling " (Nederlands → Frans) :

Langdurig ingezetenen genieten dezelfde behandeling als de onderdanen van het land op het gebied van, bijvoorbeeld, werkgelegenheid, sociale zekerheid, belastingen en vrijheid van vereniging.

Les résidents de longue durée bénéficient de l'égalité de traitement avec les nationaux dans les domaines tels que: l’emploi, l’éducation, la sécurité sociale, la fiscalité et la liberté d'association.


In artikel 11, lid 1, sub f) van deze richtlijn wordt bepaald dat langdurig ingezetenen dezelfde behandeling genieten als de eigen onderdanen voor wat betreft de toegang tot goederen en diensten en de levering van voor het publiek beschikbare goederen en diensten, alsmede tot procedures voor het verkrijgen van huisvesting.

En vertu de l’article 11, paragraphe 1, point f), de cette directive, le résident de longue durée bénéficie de l’égalité de traitement avec les nationaux en ce qui concerne l’accès aux biens et aux services et la fourniture de biens et de services à la disposition du public, ainsi que l’accès aux procédures d’attribution d’un logement.


In artikel 11, lid 1, sub f) van deze richtlijn wordt bepaald dat langdurig ingezetenen dezelfde behandeling genieten als de eigen onderdanen voor wat betreft de toegang tot goederen en diensten en de levering van voor het publiek beschikbare goederen en diensten, alsmede tot procedures voor het verkrijgen van huisvesting.

En vertu de l’article 11, paragraphe 1, point f), de cette directive, le résident de longue durée bénéficie de l’égalité de traitement avec les nationaux en ce qui concerne l’accès aux biens et aux services et la fourniture de biens et de services à la disposition du public, ainsi que l’accès aux procédures d’attribution d’un logement.


C. overwegende dat, overeenkomstig het beginsel van non-discriminatie op basis van nationaliteit, iedere burger van de Unie en zijn familieleden die vrij en legaal in een lidstaat verblijven in deze lidstaat recht zouden moeten hebben op dezelfde behandeling als de ingezetenen van deze lidstaat, onder voorbehoud van de specifieke bepalingen waarin uitdrukkelijk door het Verdrag en het afgeleide recht is voorzien,

C. considérant, conformément au principe de non-discrimination sur la base de la nationalité, que tous les citoyens de l'Union et les membres de leurs familles qui séjournent librement et légalement dans un État membre devraient, dans ce dernier, bénéficier de l'égalité de traitement par rapport aux citoyens nationaux, exception faite des dispositions spécifiques expressément prévues par le traité et le droit dérivé,


C. overwegende dat, overeenkomstig het beginsel van non-discriminatie op basis van nationaliteit, iedere burger van de Unie en zijn familieleden die vrij en legaal in een lidstaat verblijven in deze lidstaat recht hebben op dezelfde behandeling als de ingezetenen van deze lidstaat, onder voorbehoud van de specifieke bepalingen waarin uitdrukkelijk door het Verdrag en het afgeleide recht is voorzien,

C. considérant que conformément au principe de non discrimination sur la base de la nationalité, tous les citoyens de l'Union et les membres de leurs familles qui séjournent librement et légalement dans un État membre devraient, dans ce dernier, bénéficier de l'égalité de traitement par rapport aux citoyens nationaux, exception faite des dispositions spécifiques expressément prévues par le traité et le droit dérivé,


Het belangrijkste punt is dat niet-ingezetenen dezelfde fiscale behandeling krijgen als ingezetenen, indien zij 75% van hun totale inkomsten in één lidstaat verwerven. In dergelijke gevallen mag de lidstaat waarvan de betrokken persoon ingezetene is de persoonlijke belastingvoordelen dienovereenkomstig verlagen.

Sa principale proposition est que les non-résidents bénéficient du même traitement fiscal que les résidents dès lors qu'ils tirent 75 % de leur revenu total d'une activité exercée dans un État membre; dans ce cas, l'État membre de résidence est autorisé à réduire proportionnellement les avantages fiscaux personnels.


Langdurig ingezetenen genieten dezelfde behandeling als de onderdanen van het land op het gebied van, bijvoorbeeld, werkgelegenheid, sociale zekerheid, belastingen en vrijheid van vereniging.

Les résidents de longue durée bénéficient de l'égalité de traitement avec les nationaux dans les domaines tels que: l’emploi, l’éducation, la sécurité sociale, la fiscalité et la liberté d'association.


Langdurig ingezetenen genieten dezelfde behandeling als de onderdanen van het land op het gebied van, bijvoorbeeld, werkgelegenheid, sociale zekerheid, belastingen en vrijheid van vereniging.

Les résidents de longue durée bénéficient de l'égalité de traitement avec les nationaux dans les domaines tels que: l’emploi, l’éducation, la sécurité sociale, la fiscalité et la liberté d'association.


1. Langdurig ingezetenen genieten op de volgende gebieden dezelfde behandeling als de eigen onderdanen:

1. Le résident de longue durée bénéficie de l'égalité de traitement avec les nationaux en ce qui concerne:


Dergelijke instellingen zou werknemers van multinationale bedrijven in staat stellen aangesloten te blijven bij dezelfde pensioeninstelling, ongeacht de plaats waar zij werkzaam zijn, waarbij telkens de regelingen inzake de fiscale behandeling van pensioenregelingen voor ingezetenen zouden kunnen worden toegepast.

De telles institutions permettraient aux salariés d'une multinationale d'être affiliés à une même institution de retraite, quel que soit le lieu où ils sont employés, les États membres étant cependant autorisés à appliquer leurs règles en matière de fiscalité des retraites pour les personnes résidant sur leur territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingezetenen dezelfde behandeling' ->

Date index: 2021-04-07
w