Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inhoud ervan behalve " (Nederlands → Frans) :

De heer Risopoulos beantwoordt een vraag van de heer Mahoux en stelt dat de OBFG zeker geen vragende partij is voor een dossier dat toegankelijk is voor de advocaten en dat die advocaten dat vertrouwelijk zouden houden voor hun cliënt, of zich ertoe verbinden dat de inhoud ervan behalve voor hun cliënt, niet verder wordt verspreid.

Répondant à une question de M. Mahoux, M. Risopoulos précise que l'OBFG n'est nullement demandeur d'un dossier qui serait accessible aux avocats, et que ceux-ci garderaient confidentiel vis-à-vis de leur client, ou dont ils s'engageraient à ce que le contenu ne soit pas divulgué au-delà de leur client.


De heer Risopoulos beantwoordt een vraag van de heer Mahoux en stelt dat de OBFG zeker geen vragende partij is voor een dossier dat toegankelijk is voor de advocaten en dat die advocaten dat vertrouwelijk zouden houden voor hun cliënt, of zich ertoe verbinden dat de inhoud ervan behalve voor hun cliënt, niet verder wordt verspreid.

Répondant à une question de M. Mahoux, M. Risopoulos précise que l'OBFG n'est nullement demandeur d'un dossier qui serait accessible aux avocats, et que ceux-ci garderaient confidentiel vis-à-vis de leur client, ou dont ils s'engageraient à ce que le contenu ne soit pas divulgué au-delà de leur client.


4. dringt er bij de Europese Raad op aan om, wanneer een akkoord wordt gesloten tussen de vertegenwoordigers van het Parlement en de vertegenwoordigers van de Raad in het kader van een wetgevingsprocedure, achteraf geen uitspraken te doen over de inhoud ervan, behalve wanneer het fungerend voorzitterschap heeft verklaard dat het een akkoord ad referendum betrof;

4. demande instamment que, lorsqu'un accord est conclu entre les représentants du Parlement et ceux du Conseil dans le cadre de la procédure législative, le Conseil européen s'interdise d'en évoquer le contenu ultérieurement, sauf si la présidence en exercice a spécifié que l'accord était ad referendum;


4. de gebouwen* (of gedeelten ervan) in opbouw, verbouwing of herstelling en hun eventuele inhoud*, behalve indien zij bewoond of normaal bewoonbaar zijn;

4. les bâtiments* (ou parties de bâtiments*) en cours de construction, de transformation ou de réparation et leur contenu* éventuel, sauf s'ils sont habités ou normalement habitables ;


De aangezochte Staat is trouwens ook verplicht om het vertrouwelijk karakter te waarborgen van het verzoek tot rechtshulp, de inhoud ervan, van de bewijsstukken, en elke ondernomen handeling uitgevoerd naar aanleiding van het verzoek, behalve in de mate noodzakelijk voor de uitvoering ervan (paragraaf 3).

L'Etat requis est d'ailleurs lui aussi obligé de garantir le caractère confidentiel de la demande d'entraide judiciaire, de son contenu, des éléments de preuve, et de toute action entreprise par suite de cette demande, sauf dans la mesure nécessaire pour en permettre l'exécution (paragraphe 3).


(3) De aangezochte Staat vrijwaart in de gevraagde mate de vertrouwelijke aard van het verzoek, van de inhoud ervan, van de bewijsstukken, alsook van iedere handeling die naar aanleiding van het verzoek wordt verricht, behalve in de mate noodzakelijk voor de uitvoering ervan.

(3) L'État requis protège, dans la mesure demandée, le caractère confidentiel de la demande, de son contenu, des pièces justificatives et de toute action entreprise par suite de cette demande, sauf dans la mesure nécessaire pour en permettre l'exécution.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, behalve dat ik de heer Romeva i Rueda wil feliciteren met dit verslag, wil ik de inhoud ervan in de bredere context van het gemeenschappelijk visserijbeleid plaatsen.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais non seulement féliciter M. Romeva i Rueda pour son rapport, mais aussi aborder son contenu dans le contexte plus large de la politique commune de la pêche.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, behalve dat ik de heer Romeva i Rueda wil feliciteren met dit verslag, wil ik de inhoud ervan in de bredere context van het gemeenschappelijk visserijbeleid plaatsen.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais non seulement féliciter M. Romeva i Rueda pour son rapport, mais aussi aborder son contenu dans le contexte plus large de la politique commune de la pêche.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, behalve om de inhoud bestrijd ik deze resolutie om het principe ervan.

- Monsieur le Président, au–delà du contenu même de cette résolution, je voudrais également en contester le principe.


(3) De aangezochte Staat vrijwaart in de gevraagde mate de vertrouwelijke aard van het verzoek, van de inhoud ervan, van de bewijsstukken, alsook van iedere handeling die naar aanleiding van het verzoek wordt verricht, behalve in de mate noodzakelijk voor de uitvoering ervan.

(3) L'Etat requis protège, dans la mesure demandée, le caractère confidentiel de la demande, de son contenu, des pièces justificatives et de toute action entreprise par suite de cette demande, sauf dans la mesure nécessaire pour en permettre l'exécution.




Anderen hebben gezocht naar : inhoud ervan behalve     over de inhoud     inhoud ervan     inhoud ervan behalve     eventuele inhoud* behalve     inhoud     verzoek behalve     wordt verricht behalve     behalve     principe ervan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoud ervan behalve' ->

Date index: 2023-12-13
w