Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhaalmaaltijden maken
Besmettingsrisico’s bij kant-en-klare diervoeders
Inhoudelijke bepaling
Inhoudelijke geldigheid
Inhoudelijke taak
Kant en klaar fabrieksgebouw
Kant- en klaarmaaltijd
Kant-en-klaar maaltijden bereiden
Kant-en-klaar maaltijden koken
Kant-en-klaar maaltijden maken
Kant-en-klaar-gerecht
Kant-en-klaar-maaltijd
Kant-en-klaarfabrieksgebouw
Kant-en-klare diervoeders
Kant-en-klare maaltijd
Machinaal vervaardigde kant
Mechanisch vervaardigde kant
Prefab fabriek

Vertaling van "inhoudelijke kant " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afhaalmaaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden bereiden | kant-en-klaar maaltijden koken

préparer des plats prêts à déguster | préparer des plats surgelés | confectionner des plats préparés | préparer des plats préparés








machinaal vervaardigde kant | mechanisch vervaardigde kant

dentelle à la mécanique


kant- en klaarmaaltijd | kant-en-klaar-gerecht

plat prépa


kant-en-klaar-maaltijd | kant-en-klare maaltijd

aliment préparé | plat cuisiné


kant-en-klaarfabrieksgebouw [ kant en klaar fabrieksgebouw | prefab fabriek ]

usine clé en main [ usine préconstruite ]


kant-en-klare diervoeders

aliments préparés pour animaux


besmettingsrisico’s bij kant-en-klare diervoeders

risques de contamination liés aux aliments préparés pour animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de inhoudelijke kant van de zaak betreft, bevestigt het advies van het Raadgevend Comité dat er in België geen consensus is over bepaalde artikelen van de conventie.

En ce qui concerne le contenu, le Comité consultatif confirme dans son avis qu'il n'y a aucun consensus en Belgique sur certains articles de la convention.


63. wijst erop dat het Hof van Justitie de nadruk heeft gelegd op het beginsel dat de inhoudelijke kant voorrang heeft op formele aspecten, en dat dus het economische effect van een maatregel het uitgangspunt vormt bij de beoordeling;

63. souligne que la Cour de justice européenne a insisté sur le principe de la "prééminence de la substance sur la forme", en vertu duquel c'est l'incidence économique d'une mesure qui doit servir de base à son appréciation;


1. Wanneer de Commissie het Parlement in kennis stelt van haar voornemen te onderzoeken of als alternatief voor de vaststelling van wetgeving vrijwillige overeenkomsten kunnen worden gesloten, kan de bevoegde commissie overeenkomstig artikel 52 een verslag opstellen over de inhoudelijke kant van de zaak.

1. Lorsque la Commission informe le Parlement de son intention d'examiner la possibilité de recourir à des accords volontaires plutôt que de légiférer, la commission compétente peut établir un rapport sur le problème de fond en question, conformément à l'article 52.


2. Wanneer de sociale partners de Commissie in kennis stellen van hun wens het in artikel 155 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bedoelde proces in te leiden, kan de bevoegde commissie een verslag opstellen over de inhoudelijke kant van de zaak.

2. Si les partenaires sociaux informent la Commission de leur intention d'engager le processus prévu à l'article 155 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la commission compétente peut élaborer un rapport sur le fond du problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Los van de inhoudelijke kant van het dossier zegt mevrouw Khattabi ongerust te zijn over de voorgestelde hervorming.

Sans aborder le fond du dossier, Mme Khattabi se déclare inquiète par la réforme proposée.


Overigens zal de betrokken ad hoc-Commissie zorgen voor de inhoudelijke kant van de informatie die in deze wet wordt bedoeld.

Il convient également de préciser que la Commission ad hoc se chargera du libellé de l'information visée dans la présente loi.


Met andere woorden, de bevoegdheid van de Senaat wordt verbonden met een vormelijk criterium dat niet relevant is met betrekking tot de inhoudelijke kant van de zaak.

En d'autres termes, on va lier la compétence du Sénat à un critère formel qui n'est pas relevant en ce qui concerne le contenu de la matière.


De selectiecommissie heeft toen gekeken naar de inhoudelijke kant van de zaak maar ook naar zijn leidinggevende capaciteiten.

La commission de sélection a examiné, à l'époque, autant la teneur de l'affaire que ses capacités de direction.


18. onderstreept dat de vraag of een product of dienst al dan niet op duurzame wijze is geproduceerd, terecht wordt aangemerkt als een kenmerk van het product, dat als criterium kan worden gebruikt om dat product te vergelijken met andere producten of diensten die niet op duurzame manier zijn geproduceerd, ten einde de aanbestedende instanties in staat te stellen om de ecologische en sociale gevolgen van de door hen gegunde contracten op een transparantie manier te controleren, zonder daarbij de noodzakelijke inhoudelijke kant van het contract uit het oog te verliezen; wijst erop dat moet worden verduidelijkt in hoeverre het mogelijk is ...[+++]

18. souligne que l'on considère à juste titre que le fait qu'un produit ou un service ait été réalisé durablement ou non fait partie des caractéristiques du produit et peut constituer un critère de comparaison par rapport à des produits ou des services qui n'ont pas été réalisés durablement et qu'il faut permettre aux pouvoirs adjudicateurs de contrôler de manière transparente l'impact social et environnemental des marchés qu'ils concluent, sans pour autant affaiblir le lien nécessaire avec l'objet du marché; remarque qu'il y a lieu de préciser la possibilité d'intégrer des exigences relatives au mode de production dans les spécificatio ...[+++]


Ik denk dat wij in de komende maanden of jaren nog wel terug zullen komen op bepaalde inhoudelijke aspecten, bijvoorbeeld de scheiding tussen reglementering van de inhoudelijke kant van de televisie en reglementering van de infrastructuur.

Dans ce contexte, je pense que nous devrions revenir, au cours des mois et des années qui viennent, sur certains aspects comme la séparation entre la réglementation des contenus et la réglementation des infrastructures.


w