Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteit die een veiligheidsrisico inhoudt
Eerdere verbintenis die een deviatie inhoudt
Israël
Overeenkomst die een abonnement inhoudt
Staat Israël

Traduction de «inhoudt dat israël » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst die een abonnement inhoudt

contrat assorti d'un abonnement


eerdere verbintenis die een deviatie inhoudt

engagement antérieur s'écartant de la règle


activiteit die een veiligheidsrisico inhoudt

activité sensible | activité sensible du point de vue de la sécurité


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


Israël [ Staat Israël ]

Israël [ État d’Israël ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het EU doel is nog steeds een rechtvaardige en blijvende oplossing voor het Israëlisch-Palestijns conflict die inhoudt dat Israël en een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten, soevereine en levensvatbare Staat Palestina zij aan zij in vrede en veiligheid leven en elkaar erkennen.

L'objectif de l'UE est toujours la recherche d'une solution juste et permanente au conflit israélo-palestinien, supposant qu'Israël et un État palestinien indépendant, démocratique, d'un seul tenant, souverain et viable cohabitent en paix et en sécurité côte à côte et se reconnaissent mutuellement.


Het doel van de Europese Unie is nog steeds een rechtvaardige en blijvende oplossing voor het Israëlisch-Palestijns conflict die inhoudt dat Israël en een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten, soevereine en levensvatbare Staat Palestina zij aan zij in vrede en veiligheid leven en elkaar erkennen.

L'objectif de l'Union européenne est toujours la recherche d'une solution juste et permanente au conflit israélo-palestinien, supposant qu'Israël et un État palestinien indépendant, démocratique, d'un seul tenant, souverain et viable cohabitent en paix et en sécurité côte à côte et se reconnaissent mutuellement.


B. overwegende dat het Israëlisch-Palestijnse conflict onverminderd gevolgen heeft voor het hele Midden-Oosten; overwegende dat de gewelddadige crisis in Syrië, de opkomst van de zogenaamde Islamitische Staat, het toenemende radicalisme en de toename van het terrorisme in het Midden-Oosten aanzienlijke bedreigingen vormen voor de veiligheid van Israël en de hele regio, en het lijden van de Palestijnen vergroot, maar ook gedeelde belangen creëert tussen de Arabische staten en Israël, terwijl de nucleaire overeenkomst met Iran voor het vredesproces een uniek momentum inhoudt, dat we n ...[+++]

B. considérant que le conflit israélo-palestinien continue d'avoir un impact sur l'ensemble du Proche-Orient; que la crise violente en Syrie, la montée de l'État islamique, le radicalisme croissant et la propagation du terrorisme au Proche-Orient créent des menaces importantes pour la sécurité d'Israël et toute la région et aggravent encore les souffrances des Palestiniens, mais génèrent également des intérêts communs entre les États arabes et Israël, tandis que l'accord nucléaire avec l'Iran offre une dynamique unique pour le processus de paix, qu'il ne faudrait pas manquer;


B. overwegende dat het Israëlisch-Palestijnse conflict in de ruimere context van het Arabisch-Israëlische conflict gezien moet worden; overwegende dat de EU van mening is dat vrede in het Midden-Oosten een alomvattende regionale oplossing vereist; overwegende dat de gewelddadige crisis in Syrië, de opkomst van Da'esh, het toenemende radicalisme en de toename van het terrorisme in het Midden-Oosten aanzienlijke bedreigingen vormen voor de veiligheid van Israël en de hele regio, en het lijden van de Palestijnen vergroot, maar ook gedeelde belangen creëert tussen de Arabische staten en Israël, terwijl de nucleaire overeenkomst met Iran, ...[+++]

B. considérant que le conflit israélo-palestinien devrait être considéré dans le contexte élargi du conflit israélo-arabe; que l'Union estime que l'instauration de la paix au Proche-Orient passe par une solution globale pour la région; que la crise violente en Syrie, la montée de l'État islamique, le radicalisme croissant et la propagation du terrorisme au Proche-Orient créent des menaces importantes pour la sécurité d'Israël et de toute la région et aggravent encore les souffrances des Palestiniens, mais génèrent également des int ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat het Israëlisch-Palestijnse conflict in de ruimere context van het Arabisch-Israëlische conflict gezien moet worden; overwegende dat de EU van mening is dat vrede in het Midden-Oosten een alomvattende regionale oplossing vereist; overwegende dat de gewelddadige crisis in Syrië, de opkomst van Da'esh, het toenemende radicalisme en de toename van het terrorisme in het Midden-Oosten aanzienlijke bedreigingen vormen voor de veiligheid van Israël en de hele regio, en het lijden van de Palestijnen vergroot, maar ook gedeelde belangen creëert tussen de Arabische staten en Israël, terwijl de nucleaire overeenkomst met Iran, w ...[+++]

B. considérant que le conflit israélo-palestinien devrait être considéré dans le contexte élargi du conflit israélo-arabe; que l'Union estime que l'instauration de la paix au Proche-Orient passe par une solution globale pour la région; que la crise violente en Syrie, la montée de l'État islamique, le radicalisme croissant et la propagation du terrorisme au Proche-Orient créent des menaces importantes pour la sécurité d'Israël et de toute la région et aggravent encore les souffrances des Palestiniens, mais génèrent également des inté ...[+++]


I. overwegende dat verscheidene producten die vanuit Israël in Europa worden ingevoerd een voorkeurtarief genieten, terwijl een aantal daarvan door Israël in bezette gebieden worden geproduceerd, hetgeen een niet-naleving van het samenwerkingsakkoord inhoudt;

I. Considérant qu'une série de produits importés d'Israël en Europe bénéficient d'un tarif préférentiel, alors qu'un certain nombre d'entre eux sont produits par Israël dans les territoires occupés, ce qui constitue une inobservation de l'accord d'association;


I. overwegende dat verscheidene producten die vanuit Israël in Europa worden ingevoerd een voorkeurtarief genieten, terwijl een aantal daarvan door Israël in bezette gebieden worden geproduceerd, hetgeen een niet-naleving van het samenwerkingsakkoord inhoudt;

I. Considérant qu'une série de produits importés d'Israël en Europe bénéficient d'un tarif préférentiel, alors qu'un certain nombre d'entre eux sont produits par Israël dans les territoires occupés, ce qui constitue une inobservation de l'accord d'association;


De instemming was positief: er wordt goedkeuring verleend aan de deelname van Israël aan het communautaire programma, gegeven het feit dat het land al deelneemt aan het zevende kaderprogramma voor onderzoek, dat de aanvraag uitsluitend het ‘innovatie- and technologie’-programma betreft, dat alle ENB-partnerlanden een verzoek tot deelname mogen indienen, en dat de deelname van Israël noch een gunst aan Israël, noch een herziening van zijn politieke status inhoudt.

Le contenu de l’avis conforme était positif. Il disait oui à la participation au programme communautaire sachant par ailleurs qu’Israël participe déjà au septième programme-cadre de recherche, que sa demande concernait ici un seul programme «innovation et technologie», que tous les membres de la politique de voisinage, tous les États peuvent prétendre à cette participation et qu’il ne s’agissait en rien d’une faveur spéciale faite à Israël ni d’une revalorisation de son statut politique.


F. overwegende dat de niet-inachtneming van deze regel door Israël en de routinematige weigering toegangsbewijzen tot Israël af te leveren de belangrijkste redenen zijn waarom de gevangenen van de westelijke Jordaanoever en de Gazastrook niet hun recht kunnen uitoefenen op redelijke wijze familiebezoek te ontvangen, overwegende dat ongeveer 1240 Palestijnse gevangenen, inclusief 840 die worden vastgehouden in volledige afzondering, beroofd zijn van alle familiebezoek, hetgeen schending inhoudt van artikel 116 van het vierde Verdrag v ...[+++]

F. considérant que le mépris de ce principe par Israël et son refus systématique de délivrer des permis pour entrer sur son territoire sont les raisons principales qui privent les prisonniers de Cisjordanie et de la bande de Gaza de leur droit à recevoir la visite de leurs familles dans des conditions acceptables; considérant que quelque 1240 prisonniers palestiniens – dont 840 maintenus dans un isolement complet – sont totalement privés du droit de recevoir la visite de leur famille, en violation de l'article 116 de la quatrième Co ...[+++]


Wat de toestand in Syrië en in Israël betreft, is het Comité van mening dat een eventueel geïmporteerd geval van poliomyelitis geen groot risico inhoudt voor de bevolking.

Dès lors, en ce qui concerne la situation actuelle en Syrie et en Israël, le Comité est d'avis que l'importation éventuelle d'un cas de poliomyélite n'entraînera pas de risque majeur pour la population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoudt dat israël' ->

Date index: 2023-01-19
w