Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inhoudt waaraan belgië zich wenst " (Nederlands → Frans) :

De minister antwoordt dat de interpretatieve verklaring een bijkomende verfijning en verstrenging inhoudt waaraan België zich wenst te houden en die samen met de ratificatieinstrumenten zal neergelegd worden.

Le ministre répond que la déclaration interprétative constitue un raffinement et un renforcement supplémentaire auquel la Belgique souhaite se tenir et qui sera déposé en même temps que les instruments de ratification.


De minister antwoordt dat de interpretatieve verklaring een bijkomende verfijning en verstrenging inhoudt waaraan België zich wenst te houden en die samen met de ratificatieinstrumenten zal neergelegd worden.

Le ministre répond que la déclaration interprétative constitue un raffinement et un renforcement supplémentaire auquel la Belgique souhaite se tenir et qui sera déposé en même temps que les instruments de ratification.


Art. 2. Overeenkomstig artikel 5 van de wet van 18 juli 2017 houdende elektronische identificatie wordt de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning, directoraat-generaal digitale transformatie, aangewezen als instantie die het minimale pakket persoonsidentificatiegegevens van de houder van een door België aangemeld elektronisch identificatiemiddel, die zich wenst te identificeren voor toegang tot een onlinedienst aangeboden in een andere lidstaat, doorgeeft aan het knooppunt van die l ...[+++]

Art. 2. Conformément à l'article 5 de la loi du 18 juillet 2017 relative à l'identification électronique, le Service public fédéral Stratégie et Appui, Direction générale Transformation digitale, est désigné comme l'instance qui transmet l'ensemble minimal de données d'identification personnelle du titulaire d'un moyen d'identification électronique notifié par la Belgique, qui souhaite s'identifier pour accéder à un service en ligne offert dans un autre Etat membre, au noeud de cet Etat membre.


Overeenkomstig artikel 5 van de hierboven vermelde wet wordt de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning, directoraat-generaal Digitale Transformatie, in artikel 2 aangewezen als instantie die het minimale pakket persoonsidentificatiegegevens van de houder van een door België aangemeld elektronisch identificatiemiddel, die zich wenst te identificeren voor toegang tot een onlinedienst aangeboden in een andere lidstaat, doorgeeft aan het knooppunt van die lidstaat.

Conformément à l'article 5 de la loi précitée, le Service Public Fédéral Stratégie et Appui, direction générale Transformation Digitale est désigné à l'article 2 comme l'instance qui transmet l'ensemble minimal de données d'identification personnelle du titulaire d'un moyen d'identification électronique notifié par la Belgique, qui souhaite s'identifier pour accéder à un service en ligne offert dans un autre Etat membre, au noeud de cet Etat membre.


Art. 5. § 1. De Koning wijst de instantie aan die, in overeenstemming met artikel 11 en de bijlage van uitvoeringsverordening (EU) 2015/1501, het minimale pakket persoonsidentificatiegegevens van de houder van een door België aangemeld elektronisch identificatiemiddel, die zich wenst te identificeren voor toegang tot een onlinedienst aangeboden in een andere lidstaat, doorgeeft aan het knooppunt van die lidstaat.

Art. 5. § 1. Le Roi désigne l'instance qui, conformément à l'article 11 et à l'annexe du Règlement d'exécution (UE) 2015/1501, transmet l'ensemble minimal de données d'identification personnelle du titulaire d'un moyen d'identification électronique notifié par la Belgique, qui souhaite s'identifier pour accéder à un service en ligne offert dans un autre Etat membre, au noeud de cet Etat membre.


De wijziging van die wet was inderdaad noodzakelijk en zelfs dringend geworden wegens diverse beslissingen die op Europees niveau van toepassing zijn en waaraan België zich imperatief moet aanpassen.

La modification de cette loi était en effet devenue nécessaire et même urgente en raison de diverses décisions qui sont d'application au niveau européen et auxquelles la Belgique doit impérativement se conformer.


Het gaat om de omzetting van beslissingen die op het Europese niveau zijn genomen en waaraan België zich heeft te conformeren, met inachtneming van de belangen van de NMBS en de herstructureringswet van 22 maart 2002.

Il s'agit de transporter des décisions qui ont été prises au niveau européen et auxquelles la Belgique doit se conformer, en tenant compte des intérêts de la SNCB et de la loi de restructuration du 22 mars 2002.


5. Ja, omdat de DVZ, op het moment waarop hij zijn beslissing neemt, met name rekening houdt met de professionele antecedenten van de persoon in België met wie de aanvrager zich wenst te herenigen, de regelmatigheid van de periodes gedurende de welke hij aan het werk was en de inspanningen die geleverd worden om een nieuwe betre ...[+++]

5. Oui, car au moment de sa prise de décision, l'OE tient notamment compte des antécédents professionnels de la personne que le demandeur souhaite rejoindre en Belgique, de sa régularité sur le marché du travail, de même que des efforts fournis pour accéder à tout nouvel emploi.


De heer Bellot merkt nog op dat de problematiek waaraan het wetsontwerp wenst te remediëren, zich niet enkel voordoet in de culturele en de sportsector.

M. Bellot note encore que la problématique que le projet de loi tend à résoudre ne touche pas uniquement le secteur culturel et sportif.


De wetgever heeft zich bovendien geïnspireerd op de soortgelijke procedure waarin in artikel 1412quater van het Gerechtelijk Wetboek is voorzien, waarbij, enerzijds, de principiële niet-vatbaarheid voor beslag wordt vastgesteld van de tegoeden die door buitenlandse centrale banken en internationale monetaire autoriteiten in België worden aangehouden of beheerd, en, anderzijds, ook de uitzondering op dat beginsel wordt bepaald wanne ...[+++]

Le législateur s'est par ailleurs inspiré de la procédure similaire prévue par l'article 1412quater du Code judiciaire, qui établit l'insaisissabilité de principe des avoirs détenus ou gérés par les banques centrales étrangères et les autorités monétaires internationales en Belgique ainsi que l'exception à ce principe lorsque le créancier peut démontrer que les avoirs qu'il entend saisir sont exclusivement affectés à une activité économique ou commerciale de droit privé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoudt waaraan belgië zich wenst' ->

Date index: 2024-02-01
w