Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatief van mevrouw anna záborská » (Néerlandais → Français) :

– (HU) Enkele minuten geleden had mevrouw Anna Záborská het over de mega-investeringen, de verschillende casino-investeringen door buitenlanders, zo ook in Hongarije, waartegen György Budaházy, de bekende leider van de Hongaarse buitenparlementaire oppositie protesteerde, samen met twaalf leden van de oppositiegroepering Hunnia, die nu al bijna een jaar in voorarrest zitten.

– (HU) Il y a quelques minutes, M Anna Záborská a mentionné ces investissements gigantesques, les différents investissements dans des casinos et des jeux d’argent également réalisés en Hongrie par des étrangers, contre lesquels György Budaházy, le célèbre chef de l’opposition extraparlementaire, a protesté aux côtés de 12 membres du groupe d’opposition appelé Hunnia qui sont en détention préventive depuis près d’un an.


Vandaag geven wij steun aan dit initiatief van mevrouw Anna Záborská. Wij spreken over het probleem op het moment dat dit sportevenement in volle gang is en er gevallen van gedwongen prostitutie in Duitsland aan de kaak worden gesteld.

Aujourd’hui, nous soutenons l’initiative de Mme Záborská de revenir sur le sujet dans le cadre des manifestations sportives à la suite des allégations faisant état de cas de prostitution forcée en Allemagne.


In deze toespraak wil ik mijn lof uiten over de voorstellen van de rapporteur, mevrouw Anna Záborská, waarin zij aanbeveelt tot erkenning van niet alleen de traditionele vormen van betaalde arbeid maar ook van de veelzijdige vormen van onbetaalde arbeid die in families worden verricht als onderdeel van de intergenerationele solidariteit.

Je souhaiterais complimenter la rapporteure, Mme Anna Záborská, qui propose que soient reconnues non seulement les formes traditionnelles de travail rémunéré mais également les nombreuses tâches non rémunérés assumées au sein des familles, au nom de la solidarité entre les générations.


Hierbij wil ik de rapporteur, mevrouw Anna Záborská, bedanken voor haar deskundige werk.

Je voudrais remercier ici le rapporteur, Mme Záborská, pour son travail d’expert.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Špidla, commissaris Kyprianou, geachte collega’s, allereerst zou ik de voorzitters van de drie betrokken commissies, Anna Záborská, Karl-Heinz Florenz en Jan Andersson, heel hartelijk willen bedanken voor de uitstekende samenwerking ter voorbereiding van dit debat.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Špidla, Monsieur le Commissaire Kyprianou, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier du fond du cœur les présidents des trois commissions, Mme Záborská et MM. Florenz et Andersson, pour l’extraordinaire esprit de coopération dont ils ont fait preuve lors de la préparation de ce débat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiatief van mevrouw anna záborská' ->

Date index: 2022-09-12
w