Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatieven zoals voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

2. Kunnen er nieuwe initiatieven, zoals de door het CTIB voorgestelde waakzaamheidscel, worden genomen?

2. De nouvelles initiatives, comme celle proposée par le CCIB, pourraient-elles voir le jour?


Het komt mijn collega's in de gefedereerde entiteiten toe om in voorkomend geval initiatieven zoals de voorgestelde studie te ondersteunen.

Il n'est par conséquent plus à l'ordre du jour pour l'INAMI de soutenir cette initiative. Il incombe à mes collègues des entités fédérées d'appuyer le cas échéant des initiatives telles que l'étude proposée.


Deze aanpak sluit aan bij eerdere initiatieven, zoals de hervorming van de gegevensbeschermingswetgeving (MEMO/13/923) en het voorgestelde facultatief Europees kooprecht (MEMO/13/792).

Il se situe dans le prolongement d'autres initiatives législatives déjà proposées, telles que la réforme de la protection des données de l'UE (MEMO/13/923) et la proposition de droit européen commun de la vente à caractère facultatif (MEMO/13/792).


12. is van oordeel dat de prioritaire initiatieven zoals voorgesteld door de Commissie, voor een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen, een Europa dat efficiënt met haar hulpbronnen omgaat, een innovatieve Europese Unie en voor het industriebeleid, dicht moeten aanleunen bij het nieuwe herstelplan voor de EU, en aangepast en gestroomlijnd moeten worden voor het ondersteunen van duurzame ontwikkeling;

12. suggère de lier étroitement au nouveau plan européen pour la relance les initiatives phare de la stratégie Europe 2020 proposées par la Commission pour un programme pour de nouvelles compétences et de nouveaux emplois, pour une Europe utilisant efficacement les ressources, pour une Union de l'innovation et pour une politique industrielle, de revoir la conception de ces initiatives et de les réorganiser pour qu'elles soutiennent le développement durable;


Zoals voorzien in het Werkprogramma van de Commissie voor 2015 zijn verscheidene nieuwe initiatieven in voorbereiding; bijvoorbeeld een aanbeveling over de integratie van langdurig werkzoekenden, die rond de zomer zal worden voorgesteld, en een arbeidsmobiliteitpakket dat voor eind 2015 is voorzien.

Conformément à son programme de travail pour 2015, la Commission élabore plusieurs nouvelles initiatives, dont une recommandation relative à l’intégration des chômeurs de longue durée, qui sera présentée aux alentours de l’été, et un train de mesures sur la mobilité des travailleurs, prévu pour la fin de 2015.


1. verwelkomt de mededeling van de Commissie over het initiatief „Kansen voor jongeren”, dat voortbouwt op eerdere initiatieven zoals „Jeugd in beweging”, „Nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen” en de vele initiatieven die in deze serie mededelingen zijn gepresenteerd, maar heeft ernstige twijfels of de omvang van de voorgestelde acties in verhouding staat tot de ernst van de huidige crisis op het gebied van de jeugdwerkloosheid zoals die in veel lidstaten wordt ervaren;

1. se félicite de la communication de la Commission sur l'initiative sur les perspectives d'emploi des jeunes, qui s'inspire de communications antérieures de la Commission telles que celle sur la jeunesse en mouvement et celle sur les compétences nouvelles et les emplois nouveaux, ainsi que sur les nombreuses initiatives présentées dans cette série de communications, mais émet des doutes sérieux quant à la question de savoir si l'échelle des actions proposées est proportionnée à la gravité des crises de l'emploi des jeunes qui frappent actuellement de nombreux États membres;


Ten slotte wil ik graag zeggen dat ik niet goed begrijp waarom de Commissie beweert dat ze de kleine bedrijven als de stuwende kracht achter de opbloei van de Europese economie beschouwt, terwijl de op die bedrijven gerichte initiatieven, zoals voorgesteld in het document van de Commissie waarin het Lissabon-proces nieuw leven wordt ingeblazen, nogal beperkt zijn.

Pour conclure, je voudrais ajouter que j'ai du mal à comprendre le discours de la Commission, qui affirme qu'elle considère les petites entreprises comme le moteur de la revitalisation de l'économie européenne, alors que les initiatives destinées aux PME - telles qu'avancées dans le document de la Commission sur la relance du processus de Lisbonne - sont somme toute limitées.


De Commissie zal dus geen formeel besluit over de ontvankelijkheid nemen zoals in haar voorstel was bepaald, maar voorgestelde initiatieven enkel kunnen registreren als aan de voorwaarden van de verordening is voldaan, in het bijzonder aan de voorwaarde dat initiatieven niet manifest buiten de sfeer mogen vallen van de bevoegdheden die bij de Verdragen aan de Commissie zijn toegekend om inzake de verlangde rechtshandeling een voorstel te doen.

Par ailleurs, la Commission ne prendra pas de décision formelle sur la recevabilité ainsi qu'elle le prévoyait dans sa proposition, mais elle ne sera tenue d'enregistrer les propositions d'initiatives que si les conditions prévues dans le règlement sont respectées, en particulier le fait que les propositions d'initiatives doivent manifestement relever des attributions de la Commission pour ce qui est de proposer, conformément aux traités, l'acte juridique demandé.


Het Europees partnerschap moet tevens bijdragen tot de noodzakelijke coördinatie en samenwerking tussen de Europese waterstofstrategie en internationale initiatieven, zoals het internationale partnerschap voor de waterstofeconomie dat recentelijk door de regering van de VS is voorgesteld.

Le partenariat européen contribuera à la coordination nécessaire afin d'optimiser la coopération entre la stratégie européenne pour l'hydrogène et les initiatives internationales telles que le partenariat international pour l'économie de l'hydrogène récemment proposé par le gouvernement des États-Unis.


Voorts wordt in het EU-jeugdverslag voorgesteld om in de toekomst de uitdagingen waar jongeren voor staan sterker aan bod te laten komen in de belangrijkste EU-initiatieven, zoals de Europa 2020-strategie (waaronder de jaarlijkse groeianalyses, Jeugd in beweging en Kansen voor jongeren).

En outre, le rapport de l'UE sur la jeunesse propose également de mieux prendre en compte à l'avenir les difficultés rencontrées par les jeunes, dans le cadre d'initiatives majeures de l'UE telles que la stratégie Europe 2020 (notamment l'examen annuel de la croissance, l'Initiative "Jeunesse en mouvement" et l'Initiative sur les perspectives d'emploi des jeunes).


w