Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inkomen bovendien heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een zelfstandige beschikt ipso facto niet jaarlijks over hetzelfde inkomen. Bovendien heeft het inkomen van de zelfstandige tal van functies : investeren, consumeren en sparen.

Un indépendant ne dispose en effet pas du même revenu chaque année et ce revenu doit lui servir à beaucoup de choses, à savoir à réaliser des investissements, à couvrir des frais de consommation et à constituer une épargne.


Een zelfstandige beschikt ipso facto niet jaarlijks over hetzelfde inkomen. Bovendien heeft het inkomen van de zelfstandige tal van functies : investeren, consumeren en sparen.

Un indépendant ne dispose en effet pas du même revenu chaque année et ce revenu doit lui servir à beaucoup de choses, à savoir à réaliser des investissements, à couvrir des frais de consommation et à constituer une épargne.


Bovendien heeft het inkomen van de zelfstandige naast een consumptie- ook een investeringsfunctie.

En outre, ce revenu doit lui servir non seulement à couvrir des frais de consommation mais aussi à réaliser des investissements.


Bovendien heeft het inkomen van de zelfstandige naast een consumptie- ook een investeringsfunctie.

En outre, ce revenu doit lui servir non seulement à couvrir des frais de consommation mais aussi à réaliser des investissements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de reële vermindering van de koopkracht die door de bestreden bepaling wordt veroorzaakt een beperkte omvang heeft en omdat zij wordt gecompenseerd door maatregelen die door de wetgever en de uitvoerende macht samen worden aangenomen vanuit de bekommernis om de impact ervan op de minst hoge inkomens te milderen, heeft zij bovendien geen onevenredige gevolgen voor de betrokkenen.

En outre, dès lors que la diminution réelle du pouvoir d'achat occasionnée par la disposition attaquée a une ampleur limitée et qu'elle est compensée par des mesures adoptées conjointement par le législateur et le pouvoir exécutif dans le souci d'adoucir son impact sur les revenus les moins élevés, elle n'entraîne pas d'effets disproportionnés pour les personnes concernées.


27. betreurt dat de arbeidspatronen van sommige mensen steeds ongelijkmatiger en onzekerder worden door deeltijdwerk en de toename van het aantal overeenkomsten van korte duur in een aantal lidstaten, zonder behoorlijke beloning en socialezekerheidsrechten, alsook door zwart, onzeker en marginaal werk en door werkloosheid en dat de overgrote meerderheid van de banen voor ouderen moeilijk toegankelijk is; stelt vast dat perioden die aan werk, scholing, zorg of vrijwilligerswerk worden besteed elkaar aanvullen en waardevolle ervaring opleveren voor mensen van alle leeftijden; stelt vast dat deze toename van onzeker werk bovendien gevolgen heeft ...[+++] de financiële zekerheid van de huidige generatie en zo leidt tot een grotere belasting van volgende generaties; merkt echter op dat veel vormen van onafhankelijk, zelfstandig, flexibel, deeltijd- en uiteenlopende soorten tijdelijk werk een absoluut essentiële bijdrage kunnen leveren aan het vergroten of veilig stellen van het inkomen van veel ouderen, bijvoorbeeld wanneer deze verantwoordelijk zijn voor de zorg voor naaste familieleden of vrienden;

27. déplore que l'augmentation du travail temporaire et du travail à durée déterminée, dans certains États membres, sans salaire décent ni droits à la sécurité sociale, ainsi que le travail illégal, instable et les emplois mineurs ou le chômage rendent les parcours professionnels de certaines personnes de plus en plus irréguliers et incertains et que la majeure partie des emplois soit difficilement accessible aux personnes âgées; reconnaît que les périodes de travail, de formation, de prise en charge de proches ou de bénévolat sont complémentaires et apportent une expérience précieuse à tous les âges; note que cette augmentation du tra ...[+++]


27. betreurt dat de arbeidspatronen van sommige mensen steeds ongelijkmatiger en onzekerder worden door deeltijdwerk en de toename van het aantal overeenkomsten van korte duur in een aantal lidstaten, zonder behoorlijke beloning en socialezekerheidsrechten, alsook door zwart, onzeker en marginaal werk en door werkloosheid en dat de overgrote meerderheid van de banen voor ouderen moeilijk toegankelijk is; stelt vast dat perioden die aan werk, scholing, zorg of vrijwilligerswerk worden besteed elkaar aanvullen en waardevolle ervaring opleveren voor mensen van alle leeftijden; stelt vast dat deze toename van onzeker werk bovendien gevolgen heeft ...[+++] de financiële zekerheid van de huidige generatie en zo leidt tot een grotere belasting van volgende generaties; merkt echter op dat veel vormen van onafhankelijk, zelfstandig, flexibel, deeltijd- en uiteenlopende soorten tijdelijk werk een absoluut essentiële bijdrage kunnen leveren aan het vergroten of veilig stellen van het inkomen van veel ouderen, bijvoorbeeld wanneer deze verantwoordelijk zijn voor de zorg voor naaste familieleden of vrienden;

27. déplore que l'augmentation du travail temporaire et du travail à durée déterminée, dans certains États membres, sans salaire décent ni droits à la sécurité sociale, ainsi que le travail illégal, instable et les emplois mineurs ou le chômage rendent les parcours professionnels de certaines personnes de plus en plus irréguliers et incertains et que la majeure partie des emplois soit difficilement accessible aux personnes âgées; reconnaît que les périodes de travail, de formation, de prise en charge de proches ou de bénévolat sont complémentaires et apportent une expérience précieuse à tous les âges; note que cette augmentation du tra ...[+++]


27. betreurt dat de arbeidspatronen van sommige mensen steeds ongelijkmatiger en onzekerder worden door deeltijdwerk en de toename van het aantal overeenkomsten van korte duur in een aantal lidstaten, zonder behoorlijke beloning en socialezekerheidsrechten, alsook door zwart, onzeker en marginaal werk en door werkloosheid en dat de overgrote meerderheid van de banen voor ouderen moeilijk toegankelijk is; stelt vast dat perioden die aan werk, scholing, zorg of vrijwilligerswerk worden besteed elkaar aanvullen en waardevolle ervaring opleveren voor mensen van alle leeftijden; stelt vast dat deze toename van onzeker werk bovendien gevolgen heeft ...[+++] de financiële zekerheid van de huidige generatie en zo leidt tot een grotere belasting van volgende generaties; merkt echter op dat veel vormen van onafhankelijk, zelfstandig, flexibel, deeltijd- en uiteenlopende soorten tijdelijk werk een absoluut essentiële bijdrage kunnen leveren aan het vergroten of veilig stellen van het inkomen van veel ouderen, bijvoorbeeld wanneer deze verantwoordelijk zijn voor de zorg voor naaste familieleden of vrienden;

27. déplore que l'augmentation du travail temporaire et du travail à durée déterminée, dans certains États membres, sans salaire décent ni droits à la sécurité sociale, ainsi que le travail illégal, instable et les emplois mineurs ou le chômage rendent les parcours professionnels de certaines personnes de plus en plus irréguliers et incertains et que la majeure partie des emplois soit difficilement accessible aux personnes âgées; reconnaît que les périodes de travail, de formation, de prise en charge de proches ou de bénévolat sont complémentaires et apportent une expérience précieuse à tous les âges; note que cette augmentation du tra ...[+++]


Om verschillende redenen bekleden vrouwen op de arbeidsmarkt vaak een achtergestelde positie. Vrouwen hebben vaker banen zonder arbeidszekerheid of vrijwillige parttimebanen en bovendien is er sprake van een blijvende inkomensongelijkheid (gemiddeld 17,4% in de EU in 2007, tot 30,3% in Estland), hetgeen grote gevolgen heeft voor het inkomen van vrouwen gedurende hun werkende leven, hun recht op sociale zekerheid en pensioenrechten ...[+++]

Les femmes sont plus susceptibles de se trouver dans une position défavorable sur le marché du travail en raison de divers facteurs: un taux plus élevé de contrats précaires et de postes à temps partiel ainsi qu'un écart persistant et défavorable en termes de rémunération (17,4% en moyenne au sein de l'Union européenne en 2007 et jusqu'à 30,3% en Estonie), qui a de sérieuses répercussions sur les revenus perçus au cours de leur vie, sur la sécurité sociale et sur leurs retraites, ce qui leur fait courir le risque d'être de plus en plus exposées à la pauvreté, en particulier lorsqu'elles arrivent à la retraite.


Bovendien heeft artikel 71 van de programmawet van 30 december 1992 een automatische koppeling ingesteld vanaf 1 juli 1994 tussen de evolutie van het minimumpensioen voor zelfstandigen en het gewaarborgd inkomen voor bejaarden.

En outre l'article 71 de la loi-programme du 30 décembre 1992 a-t-il instauré une liaison automatique à partir du 1 juillet 1994 entre l'évolution de la pension minimale pour indépendants et le revenu garanti pour personnes âgées.




Anderen hebben gezocht naar : inkomen bovendien heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkomen bovendien heeft' ->

Date index: 2021-11-29
w