Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inkomensvervangende uitkeringen werden reeds » (Néerlandais → Français) :

Tal van inkomensvervangende uitkeringen werden reeds verhoogd sedert 2002, net zoals verschillende uitkeringen ter bevordering van de sociale integratie.

Nombre d'allocations de remplacement de revenus ont déjà été augmentées depuis 2002, à l'instar de différentes allocations visant à promouvoir l'intégration sociale.


Tal van inkomensvervangende uitkeringen werden reeds verhoogd sedert 2002, net zoals verschillende uitkeringen ter bevordering van de sociale integratie.

Nombre d'allocations de remplacement de revenus ont déjà été augmentées depuis 2002, à l'instar de différentes allocations visant à promouvoir l'intégration sociale.


Daar de Regering alle inkomensvervangende uitkeringen op eenzelfde wijze wenste te behandelen, werden de ziekte- en invaliditeitspensioenen die zijn ingegaan vanaf 1994 t.e.m. 2002 op 1 september 2009 met 2 % verhoogd (inhaaloperatie).

Le Gouvernement souhaitant traiter de la même manière toutes les prestations de remplacement de revenus, les indemnités de maladie et d'invalidité qui avaient pris cours à partir de 1994 jusqu'à 2002 inclus ont été augmentées de 2 % au 1 septembre 2009 (opération de rattrapage).


Het betreft inzonderheid : 1° de beslissingen bedoeld in Hoofdstuk V - Procedure, indien de Rijksdienst als administratieve en technische operator een aanvraag moet ontvangen en behandelen of indien hij beslissingen van de bevoegde gewestinstelling moet meedelen aan de uitbetalingsinstellingen; 2° de beslissingen betreffende de terugvordering van uitkeringen, bedoeld in Hoofdstuk IX - Terugvordering van uitkeringen, indien de Rijksdienst vaststelt dat uitkeringen werden genoten in strijd met de beslissing van de bevoegde gewestinstel ...[+++]

Il s'agit notamment : 1° des décisions visées au Chapitre V - Procédure, lorsque l'Office, en tant qu'opérateur administratif et technique, doit recevoir et traiter une demande ou lorsqu'il doit communiquer des décisions de l'organisme régional compétent aux organismes de paiement; 2° des décisions relatives à la récupération d'allocations, visées au Chapitre IX - Récupération d'allocations, lorsque l'Office constate que des allocations ont été perçues contrairement à la décision de l'organisme régional compétent; 3° des décisions visées au Chapitre IX - Récupération d'allocations, en exécution d'une décision de l'organisme régional compétent qui entraîne le refus des alloc ...[+++]


Dit wetsontwerp is immers gebaseerd op een wetsvoorstel van de heren Demotte en Arens, dat wilde reageren op rechtspraak van het Hof van Cassatie uit de periode 1986-1987, waarbij vermogensvervangende uitkeringen fiscaal met inkomensvervangende uitkeringen worden gelijkgesteld, in tegenstelling tot de algemene principes die op dat punt werden gehuldigd.

Le présent projet de loi est en effet basé sur une proposition de loi que MM. Demotte et Arens ont faite pour tenir compte de la jurisprudence développée par la Cour de cassation au cours de la période 1986-1987 et selon laquelle les indemnités de compensation liées à une invalidité étaient assimilées à des allocations de remplacement de revenus, contrairement aux principes généraux valables en la matière.


Dit artikel beschrijft het mechanisme dat ervoor zorgt dat het totale budget dat jaarlijks wordt vrijgemaakt voor de verhoging van de inkomensvervangende uitkeringen nooit lager kan liggen dan de som van de berekeningswijze van het generatiepact en de vandaag voor dat jaar reeds besliste verhogingen buiten het mechanisme van het generatiepact.

Cet article décrit le mécanisme de correction en vertu duquel le budget total dégagé chaque année pour augmenter les allocations de remplacement de revenus ne peut jamais être inférieur à la somme du mode de calcul prévu par le pacte de solidarité entre les générations et des augmentations déjà décidées aujourd'hui pour cette année-là en dehors du mécanisme du pacte de solidarité entre les générations.


1º het budget van alle voor dat jaar voorziene aanpassingen van de inkomensvervangende uitkeringen van de sociale zekerheid der zelfstandigen die voor 1 januari 2008 in wettelijke of reglementaire bepalingen vastgelegd werden;

1º le budget de toutes les adaptations prévues pour cette année-là des allocations de remplacement de revenus de la sécurité sociale des indépendants, qui ont été fixées dans des dispositions légales ou réglementaires avant le 1 janvier 2008;


Daar de Regering alle inkomensvervangende uitkeringen op eenzelfde wijze wenste te behandelen, werden de ziekte- en invaliditeitspensioenen die zijn ingegaan vanaf 1994 t.e.m. 2002 op 1 september 2009 met 2 % verhoogd (inhaaloperatie).

Le Gouvernement souhaitant traiter de la même manière toutes les prestations de remplacement de revenus, les indemnités de maladie et d'invalidité qui avaient pris cours à partir de 1994 jusqu'à 2002 inclus ont été augmentées de 2 % au 1 septembre 2009 (opération de rattrapage).


Overwegende enerzijds dat artikel 211, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bepaalt dat het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering om de vier jaar medische verkiezingen organiseert, dat de vorige medische verkiezingen werden georganiseerd in de periode van 22 februari 2010 tot en met 29 juni 2010, zodat met het oog op een correcte toepassing van voornoemd artikel 211, § 1, zo vlug mogelijk moet worden begonnen met de organisa ...[+++]

Considérant, d'une part, que l'article 211, § 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 prévoit que l'Institut national d'assurances maladie-invalidité organise des élections médicales tous les quatre ans, que les élections médicales précédentes ont été organisées dans la période du 22 février 2010 au 29 juin 2010 inclus, de sorte que, en vue d'une application correcte de l'article 211, § 1, précité, l'organisation des nouvelles élections médicales doit commencer le plus vite possible pour que la Commission nationale médico-mutualiste dans sa nouvelle composition puisse dé ...[+++]


Overwegende enerzijds dat artikel 211, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bepaalt dat het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering om de vier jaar medische verkiezingen organiseert, dat de vorige medische verkiezingen werden georganiseerd in de periode van 6 maart 1998 tot en met 30 juni 1998, zodat met het oog op een correcte toepassing van voornoemd artikel 211, § 1, zo vlug mogelijk moet worden begonnen met de organisatie ...[+++]

Considérant, d'une part, que l'article 211, § 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 prévoit que l'Institut national d'assurances maladie-invalidité organise des élections médicales tous les quatre ans, que les élections médicales précédentes ont été organisées dans la période du 6 mars 1998 au 30 juin 1998 inclus, de sorte que, en vue d'une application correcte de l'article 211, § 1, précité, l'organisation des nouvelles élections médicales doit commencer le plus vite possible pour que la Commission nationale médico-mutualiste dans sa nouvelle composition puisse déjà n ...[+++]


w